Froid feat. Cynthia Luz - Alaska, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Froid feat. Cynthia Luz - Alaska, Pt. 2




Alaska, Pt. 2
Аляска, ч. 2
Oh, ya
О, да
Every lesson learned
Каждый усвоенный урок
Uh, ahn, ya-ah
А, ах, да-а
Oh
О
Então acorde a dor
Так пробуди боль
Não tema a morte, o jogo é isso
Не бойся смерти, в этом суть игры
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Игра, потное тело, продают любовь
Coisas do silêncio
Вещи из тишины
Coisas que eu nem me lembro mais
Вещи, которые я уже не помню
Acorde a dor
Пробуди боль
Não tema a morte, o jogo é isso
Не бойся смерти, в этом суть игры
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Игра, потное тело, продают любовь
Coisas do silêncio
Вещи из тишины
Coisas que eu nem me lembro mais
Вещи, которые я уже не помню
Ay, Froid, escreve um livro disso
Эй, Фроид, напиши об этом книгу
Que fazendo história
Ты творишь историю
Cuspi na cara, fala na tora, é
Плюнул в лицо, говорю прямо, да
Tenta mudar essa porra
Пытаюсь изменить эту хрень
Foda-se os enrustido
К черту скрытных
Foda-se os inimigos
К черту врагов
Foda-se as gravadora
К черту лейблы
Eles nem entendem tesão e tara
Они не понимают страсть и одержимость
Cara, sua cabeça é uma calculadora
Чувак, твоя голова - калькулятор
Sempre foi péssimo em matemática
Всегда был плох в математике
Até começar a comprar suas roupa
Пока не начал покупать свою одежду
Nem na escola num tinha ética
Даже в школе у тебя не было этики
Tinha tesão na sua professora
Ты хотел свою учительницу
Eu me fudi a minha vida toda
Я всю жизнь облажался
Num importa gastar toda a minha grana
Неважно, что потрачу все свои деньги
Gata, pode ser toda minha
Детка, ты можешь быть вся моей
Seu brilho na alma é maior que a jóia
Твой блеск в душе ярче драгоценностей
O mal rasteja, tem escama e cobra
Зло ползет, у него чешуя и оно кусается
A traição vem de quem mais te apoia
Предательство приходит от тех, кто тебя больше всех поддерживает
Cores vivas em cenas frias
Яркие краски в холодных сценах
Na levada de Francisco Goya
В стиле Франсиско Гойи
Merda é foda, precipito e boia
Дерьмо - это дерьмо, оно тонет и всплывает
Fala muito, parecendo sogra
Много болтает, как теща
Tamo nadando em notas
Мы купаемся в деньгах
Ainda tiro o juros, queria um Voyage
Я все еще снимаю проценты, хотел бы просто Voyage
Então acorde a dor
Так пробуди боль
Não tema a morte, o jogo é isso
Не бойся смерти, в этом суть игры
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Игра, потное тело, продают любовь
Coisas do silêncio
Вещи из тишины
Coisas que eu nem me lembro mais
Вещи, которые я уже не помню
Acorde a dor
Пробуди боль
Não tema a morte, o jogo é isso
Не бойся смерти, в этом суть игры
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Игра, потное тело, продают любовь
Coisas do silêncio
Вещи из тишины
Coisas que eu nem me lembro mais
Вещи, которые я уже не помню
Wuh, teste deu positivo, mano (Wuh)
Ух, тест положительный, бро (Ух)
Que eu vou fazer com isso? (Wuh)
Что мне с этим делать? (Ух)
Como vou ter um filho, mano?
Как я буду растить ребенка, бро?
Bem nessas horas, meu pai sumido (Wuh)
Именно в такие моменты мой отец пропадает (Ух)
Infância sem Hot Wheels
Детство без Hot Wheels
Filho, seu pai é rico
Сын, твой отец богат
A culpa não é sua
Ты не виноват
não tem nada a ver com isso
Ты не имеешь к этому никакого отношения
Sai do buraco que o pai caiu
Выбирайся из ямы, в которую попал отец
Eu não pedi, eu entrei
Я не просил, я просто вошел
Acho que eu penetrei
Кажется, я проник
Toda molhada, nem disse nada (Wuh)
Вся мокрая, ничего не сказала (Ух)
Depois que eu ouvi um okay
После того, как я услышал "хорошо"
No topo do Empire State
На вершине Эмпайр-стейт-билдинг
Mano, num sou burguês
Бро, я не буржуй
Detesto esse flow, eu sei
Ненавижу этот флоу, я знаю
Mas eu usei pra provar pra esses caras
Но я использовал его, чтобы доказать этим парням
Que eu faço essa porra melhor que eles
Что я делаю эту хрень лучше, чем они
Desulmide, te prefiro fútil
Разочарованная, я предпочитаю тебя легкомысленной
Mas alguém desencapou o fio
Но кто-то оголил провод
Dando curto, mano, eu sinto muito
Замыкает, бро, мне очень жаль
Sem ressentimentos, eu não sinto frio
Без обид, мне не холодно
Não que eu não tenha um lado bom
Не то чтобы у меня не было хорошей стороны
Ou que eu não tenha lado ruim
Или чтобы у меня не было плохой стороны
nem precisa gostar de mim
Тебе даже не нужно любить меня
É fingir que eu não aqui
Просто притворись, что меня здесь нет
Mano, ela adora dançar pra mim
Бро, она обожает танцевать для меня
E eu danço muito Mc Marcinho
А я отлично танцую Mc Marcinho
Amor, nós estamos em qual dos nossos destinos
Любимая, в какой из наших судеб мы находимся?
Nós vamo morrer sozin′
Мы умрем в одиночестве
Treta pra dividir no fim
Ссоры, которые нужно делить в конце
Sempre no limite, desde 2015
Всегда на пределе, с 2015
Fudendo com o trap, fazendo seu rap parecer lixo
Трах*ю трэп, делая твой рэп похожим на мусор
Então acorde a dor
Так пробуди боль
Não tema a morte, o jogo é isso
Не бойся смерти, в этом суть игры
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Игра, потное тело, продают любовь
Coisas do silêncio
Вещи из тишины
Coisas que eu nem me lembro mais
Вещи, которые я уже не помню
Acorde a dor
Пробуди боль
Não tema a morte, o jogo é isso
Не бойся смерти, в этом суть игры
O jogo, suado corpo, tão vendendo amor
Игра, потное тело, продают любовь
Coisas do silêncio
Вещи из тишины
Coisas que eu nem me lembro mais
Вещи, которые я уже не помню





Writer(s): Froid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.