Paroles et traduction Froid feat. Cynthia Luz - No Mundo da Lua / Abraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mundo da Lua / Abraço
В мире Луны / Объятия
Originou-se
donde
não
viria
mais
nada
Возникло
там,
откуда
больше
ничего
не
рождается,
Se
propagando
em
tempos
em
ventos,
são
outro
quinhentos
Распространяясь
во
времени,
на
ветру,
всё
совсем
иначе,
Pra
rapazear,
vou
que
vou
Чтобы
побыть
молодым,
я
иду
и
иду,
Relva,
selva,
leva
entrega
essa
mensagem
Трава,
джунгли,
неси,
донеси
это
послание,
Camisa
de
força
não
cala
minha
boca
na
terra
da
crocodilagem
Смирительная
рубашка
не
заткнёт
мой
рот
в
стране
крокодилов,
Onde
preto
e
ladrão,
ouve
que
visão,
muita
intuição
Где
черный
значит
вор,
слышишь,
какое
видение,
сильная
интуиция,
Sei
que
meu
valor
não
tem
distinção
de
cor
Знаю,
моя
ценность
не
зависит
от
цвета
кожи,
Astral,
o
amor
está
além
do
visual
Астрально,
любовь
выходит
за
рамки
внешнего
вида,
Esse
sangue
que
me
ofende
essa
vertente
não
é
surpreendente,
mas
Эта
кровь,
которая
меня
оскорбляет,
эта
сторона
не
удивительна,
но
Pouco
a
gente
entende,
pouco
a
gente
entende
Мало
мы
понимаем,
мало
мы
понимаем,
Ofensa
do
próprio
parente,
juro
é
complicado
Оскорбления
от
собственных
родственников,
клянусь,
это
сложно,
Feito
abulo
porque
eu
vivo
no
mundo
da
lua
Как
будто
не
от
мира
сего,
потому
что
я
живу
в
мире
луны,
Dia
interinho
na
rua,
se
é
da
rua,
então
cê
come
rua
Целый
день
на
улице,
если
ты
с
улицы,
тогда
ты
ешь
улицу.
Essa
mensagem
que
me
traz
Это
послание,
которое
мне
несет,
Pode
ser
tudo
ou
nada
nessa
vida
se
desfaz
Может
быть
всем
или
ничем
в
этой
разрушающейся
жизни,
Eu,
já
falei
que
se
preciso
eu
volto
atrás
Я
уже
говорил,
что
если
нужно,
я
вернусь
назад,
A
rua
ensina
que
na
volta
se
refaz,
me
refaz
Улица
учит,
что
на
обратном
пути
перерождаешься,
я
перерождаюсь,
Desenvolvendo
a
poesia
pela
paz
Развивая
поэзию
ради
мира,
O
dia
interinho
na
rua,
se
é
da
rua
Целый
день
на
улице,
если
ты
с
улицы,
Já
falei
pra
não
se
enganar,
viver
a
paz
Я
уже
говорил,
не
обманывай
себя,
живи
в
мире,
Dizer
que
a
natureza
traz
Сказать,
что
природа
дарует,
Metade
de
mim
quer
voar,
e
a
outra
metade
tá
lá
no
mundo
da
lua
Половина
меня
хочет
летать,
а
другая
половина
там,
в
мире
луны,
Debaixo
da
chuva,
na
rua,
iê-iê-ha
Под
дождем,
на
улице,
ие-ие-ха,
Abraço
apertado,
sorriso
e
amor,
doem
na
veia
Крепкие
объятия,
улыбка
и
любовь,
болят
в
венах,
Jah
que
me
guia,
eu
posso
te
estender
a
minha
mão
Джа,
который
ведет
меня,
я
могу
протянуть
тебе
руку,
Aqui
somos
todos
irmãos,
tem
que
ter
fé
no
coração
Здесь
мы
все
братья,
нужно
верить
сердцем,
A
caminhada
é,
a
crueldade
é,
o
mata
ou
morre
é
Путь
таков,
жестокость
такова,
убей
или
будь
убитым.
Eu
penso,
que
eu
pensava
muito
sobre
o
que
eu
faria
Я
думаю,
что
я
много
думал
о
том,
что
я
буду
делать,
Pensava
muito
sobre
o
que
eu
seria,
mas
Много
думал
о
том,
кем
я
буду,
но
Até
hoje
em
dia
eu
fico
tenso,
penso,
sem
saber
se
devo
mas
percebo
que
eu
ainda
tô
pensando
se
eu
escrevo
До
сих
пор
я
напрягаюсь,
думаю,
не
зная,
стоит
ли,
но
понимаю,
что
все
еще
думаю,
писать
ли
мне,
E
no
que
eu
escrevo
И
о
чем
я
пишу,
Mas
foda-se,
eu
me
atrevo
Но
к
черту,
я
осмеливаюсь,
Folha
é
mato
e
eu
tenho
mais
umas
4 no
meu
trevo
Лист
- это
трава,
и
у
меня
есть
еще
4 в
моем
клевере,
Então
sintoniza
o
nervo
que
hoje
é
dia
Так
что
настройте
нервы,
потому
что
сегодня
тот
день,
Que
eu
quero
escrever
verdades
ao
invés
de
poesia
Когда
я
хочу
писать
правду,
а
не
стихи,
Hoje
eu
quero
gastar,
quero
dançar,
cantarolar
Сегодня
я
хочу
тратить,
хочу
танцевать,
напевать,
Eu
prometo
que,
silêncio
nenhum
vai
me
cortar
Я
обещаю,
что
никакая
тишина
меня
не
остановит,
Que
hoje
quero
assoviar,
só
quero
escutar
minha
voz
Что
сегодня
я
хочу
свистеть,
хочу
слышать
только
свой
голос,
Vou
cantar
comigo
mesmo
que
essa
porra
aqui
é
nóis,
é
nóis
Я
буду
петь
сам
с
собой,
ведь
это
наше
дело,
наше,
Hoje,
nem
os
rumores
vão
me
ouvir
Сегодня
даже
слухи
меня
не
услышат,
Querem
escutar
minhas
dores
mas
nunca
mandaram
flores
pra
mim
Они
хотят
услышать
мою
боль,
но
никогда
не
присылали
мне
цветов,
E
nem
espinhos
e
nem
espiões
И
ни
шипов,
ни
шпионов,
Pra
ver
se
eu
ainda
to
sozinho
ou
se
já
me
transformei
em
dois
bilhões,
de
opiniões,
rimas
e
refrões,
cifras
e
cifrões
Чтобы
увидеть,
все
ли
я
еще
один,
или
я
уже
превратился
в
два
миллиарда
мнений,
рифм
и
припевов,
цифр
и
денег,
Eita,
caralho,
djhubirubiraubdjoins
Эй,
блин,
djhubirubiraubdjoins,
Ainda
não,
mas
tô
na
firma
e
tô
firmão
Еще
нет,
но
я
в
деле
и
стою
твердо,
Anotando
histórias
nesse
meu
barril
de
anotação
Записываю
истории
в
свою
бочку
для
заметок,
Rap
de
doidão,
flewris
on
the
flewris
modo
on
Рэп
безумца,
flewris
on
the
flewris
modo
on,
Laricando
mix
de
carne
direto
do
Paquistão
Ворую
микс
мяса
прямо
из
Пакистана,
Boom,
de
Pirijupter
ao
Ktt
Zoo
Бум,
от
Pirijupter
до
Ktt
Zoo,
Na
motinha
do
goiabinha
ou
então
na
minha
bike
azul
На
мопеде
продавца
гуавы
или
на
моем
синем
велосипеде.
Viver
a
paz,
dizer
que
a
natureza
traz
Жить
в
мире,
сказать,
что
природа
дарует,
Metade
de
mim
quer
voar,
e
a
outra
metade
tá
lá
no
mundo
da
lua
Половина
меня
хочет
летать,
а
другая
половина
там,
в
мире
луны,
Debaixo
da
chuva
na
rua,
iê-iê-ha
Под
дождем
на
улице,
ие-ие-ха,
Abraço
apertado,
sorriso
e
amor,
doem
na
veia
Крепкие
объятия,
улыбка
и
любовь,
болят
в
венах,
Jah
que
me
guia,
eu
posso
de
estender
a
minha
mão
Джа,
который
ведет
меня,
я
могу
протянуть
тебе
руку,
Aqui
somos
todos
irmãos,
tem
que
ter
fé
no
coração
Здесь
мы
все
братья,
нужно
верить
сердцем,
A
caminhada
é,
a
crueldade
é,
mata
ou
morre
é
Путь
таков,
жестокость
такова,
убей
или
будь
убитым.
O
tempo
ensina
mas
te
mata
Время
учит,
но
убивает,
A
fome
engana
mas
te
convém
Голод
обманывает,
но
тебе
подходит,
Um
olho
no
abismo
o
outro
no
asfalto
Один
глаз
в
пропасть,
другой
на
асфальт,
A
música
ponte
pro
outro
lado
Музыка
- мост
на
другую
сторону,
O
tempo
ensina
mas
te
mata
Время
учит,
но
убивает,
A
fome
engana
mas
te
convém
Голод
обманывает,
но
тебе
подходит,
Um
olho
no
abismo
o
outro
no
asfalto
Один
глаз
в
пропасть,
другой
на
асфальт,
A
música
ponte
pro
outro
lado
Музыка
- мост
на
другую
сторону,
O
tempo
ensina
mas
te
mata
Время
учит,
но
убивает,
A
fome
engana
mas
te
convém
Голод
обманывает,
но
тебе
подходит,
Um
olho
no
abismo
o
outro
no
asfalto
Один
глаз
в
пропасть,
другой
на
асфальт,
A
música
ponte
pro
outro
lado
Музыка
- мост
на
другую
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.