Froid feat. Heitor Valente & Wine B. - Gangsta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Froid feat. Heitor Valente & Wine B. - Gangsta




Gangsta
Gangsta
Gangsta, não acredita nas mentiras que eles contam
Gangsta, don't believe the lies they tell
Gangsta, você quer ser o próximo na mira das notícias que eles mostram
Gangsta, do you wanna be next in the sights of the news they show?
Gangsta, não acredita nas mentiras que eles contam
Gangsta, don't believe the lies they tell
Gangsta, você quer ser o próximo na mira das notícias que eles mostram
Gangsta, do you wanna be next in the sights of the news they show?
acredita na propagana?
Do you believe the propaganda?
Aqui não é o pokémon vem dar um pulo na savana
This ain't Pokemon, come jump in the savannah
Quem saiu da lama jow, não foi tomando Brahma
Those who came from the mud, jow, it wasn't by drinking Brahma
E quem tentou ir pelo crime em coma ou em cana
And those who tried to go through crime are in a coma or in jail
Calma irmão, não pensa mais em cadeia
Calm down, brother, don't think about jail anymore
Agora temos rap pra encher uma geladeira
Now we have rap to fill a refrigerator
Junto brow, na paz, faz seu de meia
Together, bro, in peace, make your savings
O corre é de quem corre mais que os sangue dessas veia
The hustle belongs to those who run more than the blood in these veins
Não é tão Las Vegas, nada azul
It's not so Las Vegas, nothing blue
Não vão parar o tempo então vai e navega bola mais um
They won't stop time, so go ahead and navigate, another ball
E se sossega, nem aponta, drão
And see if you calm down, don't even point, man
Foi sem oração, assim que o dedo escorrega
It was without prayer, that's how the finger slips
A mídia me faz cócegas, apela, vende nádegas
The media tickles me, appeals, sells buttocks
Seu filho não me escuta, não, é mais uma máquina
Your son doesn't listen to me, no, he's just another machine
Você esteve antes, viajante, nessas águas?
Have you been in these waters before, traveler?
Falei pra navegar faça bom uso dessas lágrimas
I told you to navigate, make good use of these tears
Gangsta, não acredita nas mentiras que eles contam
Gangsta, don't believe the lies they tell
Gangsta, você quer ser o próximo na mira das notícias que eles mostram
Gangsta, do you wanna be next in the sights of the news they show?
Gangsta, não acredita nas mentiras que eles contam
Gangsta, don't believe the lies they tell
Gangsta, você quer ser o próximo na mira das notícias que eles mostram
Gangsta, do you wanna be next in the sights of the news they show?
To de chavão pelo Distrito
I'm by the District
Gangsta, maloqueiro de raça e espírito
Gangsta, slum dweller of race and spirit
Crítico, violentamente pacífico
Critical, violently peaceful
Cívico, lírico, poesia e ritmo
Civic, lyrical, poetry and rhythm
Criptografa literatura do morro
Encrypt the literature of the hill
Enquanto os psicopata veste farda e fuzil FAL
While the psychopaths wear uniforms and FAL rifles
Aristocrata vai ter que pedir socorro
Aristocrat will have to ask for help
Porque o ódio retrata rebeldia marginal
Because hate portrays marginal rebellion
Aqui os pivete não cresce, antes dos vinte perece
Here the kids don't grow up, they perish before their twenties
Muitos nem o pai conhece
Many don't even know their father
Entra pro crime, vira alvo
Enter crime, become a target
Sem alicerce, o que acontece?
Without a foundation, what happens?
Abraça o que oferece, um futuro cheio de estanho à 7 palmo
Embrace what it offers, a future full of tin at 7 feet deep
lembra quando mundo era pretérito?
Do you remember when the world was the past?
E o inquérito de escolhas que tivemos que enfrentar
And the inquiry of choices we had to face
suor e sangue construiram nosso império
Faith, sweat and blood built our empire
E hoje o mérito é sério
And today the merit is serious
Vai ter que me matar pra me calar!
You'll have to kill me to shut me up!
Gangsta, não acredita nas mentiras que eles contam
Gangsta, don't believe the lies they tell
Gangsta, você quer ser o próximo na mira das notícias que eles mostram
Gangsta, do you wanna be next in the sights of the news they show?
Gangsta, não acredita nas mentiras que eles contam
Gangsta, don't believe the lies they tell
Gangsta, você quer ser o próximo na mira das notícias que eles mostram
Gangsta, do you wanna be next in the sights of the news they show?





Froid feat. Heitor Valente & Wine B. - Gangsta
Album
Gangsta
date de sortie
06-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.