Froid feat. Santzu - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Froid feat. Santzu - Intro




Intro
Intro
Coquinha, vai tomar no cu, cara.
Coke, fuck you, lady.
Toda hora essa discussão, cara.
Always the same argument, lady.
Porra, futebol não se ganha com
Damn it, soccer is not only won with
Talento de improvisar, não, seu filha da puta.
Talent for improvisation, no, you damn fool.
Futebol é esporte coletivo,
Soccer is a team sport,
Você influenciar no jogo positivamente é mais importante
Influencing the game positively is more important
Do que pegar a bola atrás e vir driblando todo mundo.
Than getting the ball in the backfield and dribbling past everyone.
Porque se botar você de 10 no Real Madrid,
Because if you put you as a 10 in Real Madrid,
Ele vai olhar dentro da tua cara, filha da puta,
He will look you in the face, you damn fool,
E vai te convencer a você pensar que você é o Ronaldinho Gaúcho,
And convince you that you are Ronaldinho Gaúcho,
E você vai dar um passe pra ele e ele vai
And you will pass him the ball and he will
Meter gol e vai te dar duzentos-mil-réis.
Score a goal and give you two hundred thousand reais.
Porque é assim, entendeu, cara?
Because that's how it is, you see, lady?
O psicológico comanda o corpo, seu filha da puta.
The psychological commands the body, you damn fool.
Vitorioso, o homem, uma máquina,
Victorious, man, a machine,
Uma besta enjaulada com ódio, seu filha da puta.
A caged beast with hate, you damn fool.
Ele não para nunca porra, ele vence, e vence, e vence,
He never stops, damn it, he wins, and wins, and wins, just





Writer(s): Froid, Santzu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.