Froid - Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Froid - Cristal




Cristal
Cristal
Every lesson learned
Every lesson learned
Despertei de um sonho ruim, no meio da noite
I awoke from a bad dream in the middle of the night
Vi você dizer pra mim, me enganou
I saw you tell me, you deceived me
Seu olhar me destruiu, me matou
Your gaze destroyed me, killed me
Dói tanto, juro que não entendo
It hurts so much, I swear I don't understand
A vida de mal comigo e falou (cristal)
Life is angry with me and said (crystal)
Não vai pra longe de mim, louco (cristal)
Don't go away from me, you're crazy (crystal)
você me purifica, cristal
Only you purify me, crystal
Como eu gosto do seu brilho, cristal
How I love your sparkle, crystal
Ilumina o quarto todo, me limpou
You light up the whole room, you cleansed me
Você é a protagonista, me salvou
You are the protagonist, you saved me
Gosto de te ver dormir a salvo
I like to see you sleep safely
Vou te dar o mundo amor, outra vez
I'll give you the world again, my love
Mas eu te quero bem, eu também
But I only want the best for you, me too
Que bicho que te picou, eu não sei
What bug bit you, I don't know
você me deixa assim, mais ninguém
Only you make me feel like this, no one else
Dizem que eu enlouqueci, cristal
They say I've gone mad, crystal
Por isso que eu te larguei, cristal
That's why I left you, crystal
Nossa história é tão bonita, tem valor
Our story is so beautiful, it has value
você me purifica, meu amor
Only you purify me, my love
por isso que eu voltei amargo
That's the only reason I came back bitter
A minha vida e eu voltei, essa noite
My life and I came back, this night
esquisita e eu sem, mais uma
It's weird and I'm without another
A noite que vai virar e eu bem
The night that will change and I'm fine
Mas nem se eu tocasse Bach, Beethoven
But even if I played Bach, Beethoven
Por que faz esse show
Why do you put on this show
Eu bem
I'm fine
Então eu vou rimar pra quem
So I'll rhyme for those
Quem ouve
Who listen
E quando não houver ninguém
And when there's no one left
Quem sou eu
Who am I
Quero lapidar você, cristal
I want to carve you, crystal
Eu posso lavar você, que calor
I can wash you, how hot
Eu posso morar em você, que sonho
I can live in you, what a dream
Eu posso viver você, quem sou eu
I can live you, who am I
E você é o sol
And you are the sun
Meu cristal
My crystal





Writer(s): Froid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.