Paroles et traduction Froid - Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
lesson
learned
Every
lesson
learned
Despertei
de
um
sonho
ruim,
no
meio
da
noite
I
awoke
from
a
bad
dream
in
the
middle
of
the
night
Vi
você
dizer
pra
mim,
me
enganou
I
saw
you
tell
me,
you
deceived
me
Seu
olhar
me
destruiu,
me
matou
Your
gaze
destroyed
me,
killed
me
Dói
tanto,
juro
que
não
entendo
It
hurts
so
much,
I
swear
I
don't
understand
A
vida
tá
de
mal
comigo
e
falou
(cristal)
Life
is
angry
with
me
and
said
(crystal)
Não
vai
pra
longe
de
mim,
cê
tá
louco
(cristal)
Don't
go
away
from
me,
you're
crazy
(crystal)
Só
você
me
purifica,
cristal
Only
you
purify
me,
crystal
Como
eu
gosto
do
seu
brilho,
cristal
How
I
love
your
sparkle,
crystal
Ilumina
o
quarto
todo,
me
limpou
You
light
up
the
whole
room,
you
cleansed
me
Você
é
a
protagonista,
me
salvou
You
are
the
protagonist,
you
saved
me
Gosto
de
te
ver
dormir
a
salvo
I
like
to
see
you
sleep
safely
Vou
te
dar
o
mundo
amor,
outra
vez
I'll
give
you
the
world
again,
my
love
Mas
eu
só
te
quero
bem,
eu
também
But
I
only
want
the
best
for
you,
me
too
Que
bicho
que
te
picou,
eu
não
sei
What
bug
bit
you,
I
don't
know
Só
você
me
deixa
assim,
mais
ninguém
Only
you
make
me
feel
like
this,
no
one
else
Dizem
que
eu
enlouqueci,
cristal
They
say
I've
gone
mad,
crystal
Por
isso
que
eu
te
larguei,
cristal
That's
why
I
left
you,
crystal
Nossa
história
é
tão
bonita,
tem
valor
Our
story
is
so
beautiful,
it
has
value
Só
você
me
purifica,
meu
amor
Only
you
purify
me,
my
love
Só
por
isso
que
eu
voltei
amargo
That's
the
only
reason
I
came
back
bitter
A
minha
vida
e
eu
voltei,
essa
noite
My
life
and
I
came
back,
this
night
Tá
esquisita
e
eu
tô
sem,
mais
uma
It's
weird
and
I'm
without
another
A
noite
que
vai
virar
e
eu
tô
bem
The
night
that
will
change
and
I'm
fine
Mas
nem
se
eu
tocasse
Bach,
Beethoven
But
even
if
I
played
Bach,
Beethoven
Por
que
cê
faz
esse
show
Why
do
you
put
on
this
show
Então
eu
vou
rimar
pra
quem
So
I'll
rhyme
for
those
E
quando
não
houver
ninguém
And
when
there's
no
one
left
Quero
lapidar
você,
cristal
I
want
to
carve
you,
crystal
Eu
posso
lavar
você,
que
calor
I
can
wash
you,
how
hot
Eu
posso
morar
em
você,
que
sonho
I
can
live
in
you,
what
a
dream
Eu
posso
viver
você,
quem
sou
eu
I
can
live
you,
who
am
I
E
você
é
o
sol
And
you
are
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Froid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.