Paroles et traduction Froid - Faz Fila (Freestyle)
Eu
sei
que
cê
me
odeia,
meu,
vai
ter
que
entrar
na
fila
Я
знаю,
что
рус
ненавидит
меня,
мой,
придется
встать
в
очередь
Então
pega
sua
Draco
no
beco,
não
é
Thriller
Поэтому
забирает
его
волан-де-морта
в
переулок,
не
Триллер
Copio
Lil
Baby
e
o
Drake,
eu
confesso
Я
цитирую
Lil
Baby
и
Дрейк,
я
признаюсь,
Meu
mano,
eu
vi
o
filme
da
sua
vida,
é
só
um
trailer
Мой
ниггер,
я
видел
фильм
своей
жизни,
- это
только
трейлер
Tudo
eu
conquistei,
eu
mostrei
pra
família
Все
победил,
я
показал,
для
тебя
семье
Mano,
eu
tinha
um
plano
B,
eu
falei
pros
amigo
Братан,
у
меня
был
план
Б,
я
говорил
профессионалы
друга
Que
eu
faria
acontecer,
cada
dia
eu
tô
mais
lindo
Я
бы
произойти,
каждый
день,
я
никогда
более
великолепный
Tô
fazendo
isso
crescer
e
só
por
isso
que
eu
tô
vivo
Я
делаю
это,
расти,
и
только
за
то,
что
я
я
живу
Mano,
a
sua
vida
é
um
saco,
eu
tô
vendo
Один
на
один,
его
жизнь-это
мешок,
я
я
увидев
Mano,
cê
inveja
o
sucesso
alheio
Например,
"lang"
зависть
успех
не
обращая
внимания
Mas
cê
tem,
tem,
tem
que
ter
tempero
Но
"lang"
должны,
должны,
должны
иметь
приправы
Se
eu
só
rimasse
assim
cê
ficava
sem
emprego
Если
я
только
rimasse
таким
образом,
"lang"
стоял
без
работы
Correndo
na
rua
que
tá
cheia
a
academia
Работает
на
улице,
что
тут
полный
академии
Louco,
eu
pisei
na
lua
muito
antes
da
Apollo
8
Сумасшедший,
я
наступил
на
луну
задолго
до
того,
как
"Аполлон-8"
Passei
no
Guará
pra
buscar
uma
encomenda
minha
Провел
в
Guará
тебя
искать
мой
заказ
Quando
eu
chego
em
casa,
eu
levo
um
mato
pra
minha
gata
Когда
я
прихожу
в
дом,
я
беру
в
кустах
тебя
моя
кошка
Ainda
tô
intacto
da
vida
por
um
fio
Еще
я
нетронутыми
жизнь
на
волоске
Eles
tão
em
choque,
finge
que
nunca
me
viu
Они
настолько
в
шоке,
делает
вид,
что
никогда
меня
не
видел
Nunca
acaba
o
estoque
do
meu
rap,
é
rapfil
Никогда
не
заканчивается
запас
мой
рэп,
это
rapfil
Tô
jogando
hóquei,
meu
disco
tá
frio
Да,
играя
в
хоккей,
мой
диск,
тут
холодно
Esse
não
é
o
time
da
minha
vida,
é
só
um
treino
Это
не
то
время
моей
жизни,
это
только
тренировки
Eu
já
tive
lama
até
a
canela,
sabe,
nego
Я
уже
было
грязи
до
челнока,
знаете,
nego
Eu
tenho
um
emprego,
um
diamante
preso
na
orelha
Я
получил
работу,
алмаз
застрял
в
ухе
Queira
ou
não
queira,
eu
mesmo
risco
a
minha
sobrancelha
Хочет
или
не
хочет,
я
же
риск,
мои
брови
Ah,
eu
acho
que
ela
só
tá
com
inveja
Ах,
я
думаю,
что
она
просто
какая
ревнивая
Porque
eu
fiz
a
rima
pra
você
no
meu
canal
Потому
что
я
и
сделал
стишок
тебя
на
моем
канале
O
namorado
dela
é
estranho
e
meio
brega
Ее
парень
это
странно,
и
через
банально
Vive
às
custas
dela,
nunca
fez
nada
legal
Живет
за
счет
нее,
никогда
не
делал
ничего,
прохладно
Uh,
cê
pode
odiar,
mas
tô
na
pista
Uh,
"lang"
вы
можете
ненавидеть,
но
я
на
трассе
Acho
que
ainda
não
caiu
a
ficha
Думаю,
что
все
еще
не
упал
в
закладки
Eu
tenho
Visa,
se
eu
tô
errado,
me
avisa
У
меня
есть
Виза,
если
я
я
не
прав,
уведомляет
меня,
Então
fala
memo′,
que
que
eu
fiz,
ahn?
Так
говорит
memo',
что
я
сделал,
э-э?
Eu
faço
isso
por
nós,
eu
tô
no
plural
Я
делаю
это
для
нас,
я
да
и
во
множественном
числе
Cê
não
trabalhou,
quer
ver
o
cheque,
que
loucura
Рус
не
работал,
хотят
видеть
чек,
который
безумия
A
minha
mina
quer,
me
pede
pra
brincar
no
pula-pula
Моя
мина
хочет,
просит
меня
играть
на
pogo
stick
Mano,
sem
migué,
cê
quer
ver
o
chefe?
Me
procura
Один,
без
migué,
"lang"
хочет
видеть
босс?
Меня
ищет
Cê
tá
se
achando
com
essa
merda
na
cintura
"Lang"
те,
кто
думая,
с
хуя
на
талии,
Só
que
cê
não
tem
respeito
porque
a
polícia
é
corrupta
Только
что
рус
не
имеет
никакого
уважения,
потому
что
полиция
незаконно
Então
cê
nunca
acha
o
que
procura
Поэтому
доверие
никогда
не
думаете,
что
ищет
Por
isso
que
nós
sempre
tá
em
fuga
Поэтому
мы
всегда
находим
в
бегство
Mano,
quem
é
o
crime
não
dedura
Мано,
кто
это
преступление
не
dedura
Eu
sei
que
cê
me
odeia,
meu,
vai
ter
que
entrar
na
fila
Я
знаю,
что
рус
ненавидит
меня,
мой,
придется
встать
в
очередь
Então
pega
sua
Draco
no
beco,
não
é
Thriller
Поэтому
забирает
его
волан-де-морта
в
переулок,
не
Триллер
Copio
Lil
Baby
e
o
Drake,
eu
confesso
Я
цитирую
Lil
Baby
и
Дрейк,
я
признаюсь,
Meu
mano,
eu
vi
o
filme
da
sua
vida,
é
só
um
trailer
Мой
ниггер,
я
видел
фильм
своей
жизни,
- это
только
трейлер
Tudo
eu
conquistei,
eu
mostrei
pra
família
Все
победил,
я
показал,
для
тебя
семье
Mano,
eu
tinha
um
plano
B,
eu
falei
pros
amigo
Братан,
у
меня
был
план
Б,
я
говорил
профессионалы
друга
Que
eu
faria
acontecer,
cada
dia
eu
tô
mais
lindo
Я
бы
произойти,
каждый
день,
я
никогда
более
великолепный
Tô
fazendo
isso
crescer
e
só
por
isso
que
eu
tô
vivo
Я
делаю
это,
расти,
и
только
за
то,
что
я
я
живу
Pega
um
pedaço
do
cerebelo,
ah
Берем
часть
мозжечка,
ах
Sei
que
as
faculdades
querem
tê-lo,
ah
Я
знаю,
что
колледжи
хотят
иметь
его,
ах
Sei
que
eu
só
andava
de
chinelo,
ah
Я
знаю,
что
я
только
что
ходил
потертости,
ах
Eu
não
durmo,
eu
tenho
pesadelo,
ah
Я
не
сплю,
я
кошмар,
ах
Sempre
que
acordo
eu
tenho
o
mesmo,
ah
Всегда
соглашение,
я
же,
ах
Eu
tô
contigo,
eu
não
tenho
medo,
ah
Я
от
любви
с
тобою,
я
не
боюсь,
ах
Na
verdade,
eu
só
não
tenho
tempo
В
самом
деле,
я
просто
не
имею
времени
Eu
não
sou
grosseiro,
isso
ai
é
dor
de
cotovelo,
vai
Я
не
грубая,
это
горе,
это
боль
в
локте,
будет
Mano,
só
deus
o
juiz
que
bate
a
martelada
Один
только
бог
судья,
ударяя
молотком
Todo
prejuízo
é
atribuído
pra
classe
mais
baixa
Все
травмы
назначается
ты
более
низкого
класса
Nenhum
preto
que
eu
conheço
rico
fez
isso
do
nada
Не
черный,
что
я
знаю,
рико
сделал
это
из
ничего
Já
que
esse
reino
não
é
unido,
avada
kedavra
Так
что
королевство
не
королевство,
авада
kedavra
Já
que
cê
não
quer
me
dá
ouvido,
me
dá
uma
gelada
Уже,
что
рус
не
хочет,
он
дает
мне
ухо,
дает
мне
ледяной
Juro
que
eu
não
bebo
dirigindo
essa
BMW
Клянусь,
что
я
не
пью
за
рулем
этот
BMW
Eu
juro
que
esse
tipo
de
cabelo
é
o
que
a
PM
para
Я
клянусь,
что
этот
тип
волос
является
то,
что
PM
Juro
que
eu
o
sou
tipo
de
maluco
que
faz
o
que
fala
Клянусь,
что
я
типа
псих,
что
делает,
что
говорит
Eu
sei
que
cê
me
odeia,
meu,
vai
ter
que
entrar
na
fila
Я
знаю,
что
рус
ненавидит
меня,
мой,
придется
встать
в
очередь
Então
pega
sua
Draco
no
beco,
não
é
Thriller
Поэтому
забирает
его
волан-де-морта
в
переулок,
не
Триллер
Copio
Lil
Baby
e
o
Drake,
eu
confesso
Я
цитирую
Lil
Baby
и
Дрейк,
я
признаюсь,
Meu
mano,
eu
vi
o
filme
da
sua
vida,
é
só
um
trailer
Мой
ниггер,
я
видел
фильм
своей
жизни,
- это
только
трейлер
Tudo
eu
conquistei,
eu
mostrei
pra
família
Все
победил,
я
показал,
для
тебя
семье
Mano,
eu
tinha
um
plano
B,
eu
falei
pros
amigo
Братан,
у
меня
был
план
Б,
я
говорил
профессионалы
друга
Que
eu
faria
acontecer,
cada
dia
eu
tô
mais
lindo
Я
бы
произойти,
каждый
день,
я
никогда
более
великолепный
Tô
fazendo
isso
crescer
e
só
por
isso
que
eu
tô
vivo
Я
делаю
это,
расти,
и
только
за
то,
что
я
я
живу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.