Paroles et traduction Froid - Q?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
seu
herói
(cê
me
ouviu)
Я
твой
герой
(ты
меня
слышишь?)
Matei
o
vilão
(ah
game
over)
Убил
злодея
(а,
игра
окончена)
Eu
não
sou
o
vilão
(I
love
you)
Я
не
злодей
(я
люблю
тебя)
Eu
sou
seu
super
herói
(ah,
só
mais
um)
Я
твой
супергерой
(а,
ещё
один)
Eu
sou
só
o
herói
(cê
me
ouviu)
Я
всего
лишь
герой
(ты
меня
слышишь?)
Matei
o
vilão
(game
over)
Убил
злодея
(игра
окончена)
Eu
não
sou
o
vilão
(I
love
you)
Я
не
злодей
(я
люблю
тебя)
Sou
seu
super
herói
(ahn,
só
mais
um)
Я
твой
супергерой
(а,
ещё
один)
Onde
eu
vou
um
flash,
mano,
eu
vou
flash
Куда
я
иду
— вспышка,
детка,
я
вспышка
Flash
do
meu
rosto,
fecha
a
camiseta
Вспышка
моего
лица,
застегни
футболку
Veste
a
camiseta,
fecha
o
rosto
Надень
футболку,
закрой
лицо
Bom,
se
eu
tô
ou
não
fast
Ну,
быстрый
я
или
нет
Eu
sou
um
bipolar
best
Я
лучший
биполярник
Eu
não
quero
explicar
a
tese
Я
не
хочу
объяснять
свою
теорию
Eu
devo
ser
uns
seis,
sete
Должно
быть,
меня
шестеро,
семеро
Mate
o
pombo,
pegue
o
gafanhoto
Убей
голубя,
возьми
кузнечика
A
sorte
tá
conosco
Удача
на
нашей
стороне
Asse
o
pombo,
sente
o
gosto
Запеки
голубя,
почувствуй
вкус
Procurando
a
paz
Ищу
покой
Que
a
paz
esteja
convosco
Мир
с
тобой
Não
no
posto
Не
на
заправке
Não
no
carro
desse
louco
Не
в
машине
этого
психа
Eles
quer
sair
na
mão
Они
хотят
драться
Escuto
tiras,
ouço
tiros
Слышу
сирены,
слышу
выстрелы
Eles
quer
sair
na
mão
Они
хотят
драться
Cê
tá
vivo
sem
motivo
Ты
жив
без
причины
Cê
quer
mesmo
sair
na
mão
Ты
действительно
хочешь
драться?
Eu
prefiro
um
rosto
lindo
Я
предпочитаю
красивое
лицо
Eu
não
quero
sair
na
mão
Я
не
хочу
драться
Fala
água,
esse
álbum
é
sobre
water
Говори
вода,
этот
альбом
о
воде
Vem
da
alma
pra
tu
ouvir
com
subwoofer
Идёт
из
души,
чтобы
ты
слушала
с
сабвуфером
Verde
água,
rap
Аквамарин,
рэп
Mas
eu
prefiro
forró
Но
я
предпочитаю
форро
Aceite
água,
a
lei
do
karma
Прими
воду,
закон
кармы
Eu
sou
seu
herói
(cê
me
ouviu)
Я
твой
герой
(ты
меня
слышишь?)
Matei
o
vilão
(ah
game
over)
Убил
злодея
(а,
игра
окончена)
Eu
não
sou
o
vilão
(I
love
you)
Я
не
злодей
(я
люблю
тебя)
Eu
sou
seu
super
herói
(ah,
só
mais
um)
Я
твой
супергерой
(а,
ещё
один)
Eu
sou
só
o
herói
(cê
me
ouviu)
Я
всего
лишь
герой
(ты
меня
слышишь?)
Matei
o
vilão
(game
over)
Убил
злодея
(игра
окончена)
Eu
não
sou
o
vilão
(I
love
you)
Я
не
злодей
(я
люблю
тебя)
Sou
seu
super
herói
(ahn,
só
mais
um)
Я
твой
супергерой
(а,
ещё
один)
Mudar
o
flow
para
que
level
Изменить
флоу
на
какой
уровень?
Fluir
até
solúvel,
se
viável
Течь
до
растворимости,
если
это
возможно
O
ídolo
do
ídolo,
unbelievable
Кумир
кумира,
невероятно
Quanto
tem
no
envelope
Сколько
в
конверте?
Empilho
o
ouro,
salvo
pelo
gongo
Коплю
золото,
спасён
гонгом
Entra
no
bonde,
o
hip-hop
é
o
veículo
Запрыгивай
в
вагон,
хип-хоп
— это
средство
передвижения
Nunca
quis
ter
Abercrombie
Никогда
не
хотел
Abercrombie
Só
uma
Kombi
em
Flowers
Paint
Только
микроавтобус
в
цветочной
раскраске
Uma
gata
inteligente
pra
matar
o
presidente
Умную
красотку,
чтобы
убить
президента
Antes
que
ele
mate
a
gente
Прежде
чем
он
убьёт
нас
Crianças,
ouçam
OutKast
e
assistam
Zeitgeist
Дети,
слушайте
OutKast
и
смотрите
Zeitgeist
Digam
não
ao
McLanche
Скажите
нет
фастфуду
Vai
piloto,
corre
pro
aeroporto
Вперёд,
пилот,
гони
в
аэропорт
Eu
ainda
tô
louco,
o
meu
vôo
é
sete
e
pouco
Я
всё
ещё
безумен,
мой
рейс
в
семь
с
чем-то
Que
se
foda,
tô
com
essa
mania
escrota
Да
пошло
оно,
у
меня
эта
дурацкая
привычка
De
guardar
as
coisa
na
roupa
Хранить
вещи
в
одежде
Meu
irmão
tá
com
arroba
У
моего
брата
есть
собачка
Ei,
tô
maluco
Эй,
я
не
в
себе
Vou
fazer
uma
tatuagem
Сделаю
татуировку
Tatuar
uma
geladeira
na
cabeça
Набью
холодильник
на
голове
Pra
esfriar
minha
cabeça,
que
besteira
Чтобы
охладить
голову,
какая
глупость
Nem
devia
ter
ouvido
a
track
inteira
Даже
не
стоило
слушать
весь
трек
Eu
sou
seu
herói
(cê
me
ouviu)
Я
твой
герой
(ты
меня
слышишь?)
Matei
o
vilão
(ah
game
over)
Убил
злодея
(а,
игра
окончена)
Eu
não
sou
o
vilão
(I
love
you)
Я
не
злодей
(я
люблю
тебя)
Eu
sou
seu
super
herói
(ah,
só
mais
um)
Я
твой
супергерой
(а,
ещё
один)
Eu
sou
só
o
herói
(cê
me
ouviu)
Я
всего
лишь
герой
(ты
меня
слышишь?)
Matei
o
vilão
(game
over)
Убил
злодея
(игра
окончена)
Eu
não
sou
o
vilão
(I
love
you)
Я
не
злодей
(я
люблю
тебя)
Sou
seu
super
herói
(ahn,
só
mais
um)
Я
твой
супергерой
(а,
ещё
один)
Eu
odeio
boçal
Я
ненавижу
болванов
Então
talvez
por
isso
que
eu
não
leia
jornal
Поэтому,
наверное,
я
не
читаю
газет
A
criançada
aqui
não
vai
mais
pro
sarau
Детишки
здесь
больше
не
ходят
на
поэтические
вечера
Então
talvez
por
isso
devem
tá
no
farol
Поэтому,
наверное,
они
должны
быть
на
светофоре
E
já
que
o
presidente
é
viciado
em
anal
И
раз
уж
президент
помешан
на
анале
E
quem
tem
grana
aqui
é
viciado
em
anel
А
у
кого
здесь
есть
бабки,
тот
помешан
на
кольцах
Essa
jaqueta
é
sua
e
tá
escrito
Pharrell
Эта
куртка
твоя,
и
на
ней
написано
Pharrell
A
maioria
aqui
só
precisava
de
um
help
Большинству
здесь
просто
нужна
помощь
Adivinha
quem,
eu
mesmo
Угадай,
кто?
Я
De
mim
que
você
sente
medo
Меня
ты
боишься
Me
dá
um
aba
reta
e
um
beco
Дай
мне
кепку
и
подворотню
Eu
te
assalto
sem
um
berro
Я
ограблю
тебя
без
крика
Se
eu
disser
não
sinto
o
peso
Если
я
скажу,
что
не
чувствую
тяжести
Olha,
eu
não
sinto
mesmo
Послушай,
я
действительно
не
чувствую
Eu
morri
tem
cinco
meses
Я
умер
пять
месяцев
назад
E
ainda
não
fizeram
o
enterro
А
похорон
до
сих
пор
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Froid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.