Froid - Sem Teto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Froid - Sem Teto




Sem Teto
Без крыши над головой
Yeah
Да
Bleh, bleh
Бле, бле
Duas vezes ontem eu morri, tédio (Yeah)
Дважды вчера я умирал, скука (Да)
Todas essas vezes renasci, teste
Все эти разы возрождался, тест
Quem não na fila tem um flip pass
У кого нет очереди, есть пропуск
Sempre olhe pro céu que nem um sem teto
Всегда смотри на небо, как бездомный
No banco do carona do conversível, yeah
На пассажирском сиденье кабриолета, да
Ela fuma pra caramba tipo a Nansy, yeah
Она много курит, как Нэнси, да
Tudo que não é verdadeiro não convence, yeah
Всё, что неправда, не убеждает, да
Tu mente até sua mente te comer vivo, yeah
Ты лжешь, пока твой разум не сожрет тебя живьем, да
Deve ser o agrotóxico nesse alface
Должно быть, это пестициды в этом салате
Nesse frango um hormônio, nessa água, nesse sonho
В этой курице гормоны, в этой воде, в этом сне
Umas arma′, umas farda', eu te salvo, eu te amo
Несколько стволов, несколько форм, я спасу тебя, я люблю тебя
Nesse caso não é teatro, eu te acho um barato
В этом случае это не театр, ты мне нравишься
E se o vento levar pro outro ar esse lance
И если ветер унесет этот роман в другие края
Num instante eu morri pra você respirar
В одно мгновение я умер, чтобы ты дышала
E não outra chance, não atrações
И нет другого шанса, нет других соблазнов
Pra causar sensações do champanhe, que carai, yeah
Чтобы вызвать ощущения от шампанского, черт возьми, да
Duas vezes ontem eu morri, tédio (Yeah)
Дважды вчера я умирал, скука (Да)
Todas essas vezes renasci, teste
Все эти разы возрождался, тест
Quem não na fila tem um flip pass
У кого нет очереди, есть пропуск
Sempre olhe pro céu que nem um sem teto
Всегда смотри на небо, как бездомный
Oh mãe, quer mais um black block com mais um robocop?
О, мама, хочешь еще один Black Block с еще одним RoboCop?
Rude boy que reúne underground, não The Voice
Грубый парень, который собирает андеграунд, а не The Voice
Não voz pra esse tipo de irmão
Не давай голос таким братьям
Não voto, não mais, quero paz, oh
Не голосуй, больше не могу, хочу мира, о
Oh mãe, quer me ver de Amarok? Eu não volto, sem moonwalk
О, мама, хочешь увидеть меня в Amarok? Я не вернусь, без лунной походки
Sem minha Glock, esse cop quer meu doc′
Без моего Glock, этот коп хочет мои документы
CNH, eu loki, no stop, true stop dos stop
Права, я в отключке, на стопе, настоящий stop из всех стопов
Por mais que desfoque, eu
Как бы ни размывалось, я там
Amanhã vai ser do mesmo jeito
Завтра будет так же
A mesma galera e o mesmo frevo
Та же компания и тот же драйв
Os pássaros à noite são morcegos
Птицы ночью это летучие мыши
Vejo o que desejo e desejo não ser cego
Вижу то, чего желаю, и желаю не быть слепым
Porque desejo não ser pego
Потому что желаю не быть пойманным
Tudo nessa vida tem um preço
Всё в этой жизни имеет цену
Leva a vida leve, à noite o peso
Живи легко, ночью тяжесть
tirando a roupa, é assim que eu quebro o gelo (Uh, yeah)
Снимаю одежду, вот так я ломаю лед (Ух, да)
Areia movediça até o joelho, yeah
Зыбучие пески по колено, да
Você não me enfeitiça, eu com Deus, yeah
Ты меня не очаровываешь, я с Богом, да
Sou um livro que você não leu, yeah
Я книга, которую ты не читала, да
Eu não sou daqui, 'cê percebeu, yeah
Я не отсюда, ты заметила, да
tirando tinta, Jezebel, yeah
Смываешь краску, Иезавель, да
Essa paty é Princesa Isabel, yeah
Эта вечеринка Принцесса Изабелла, да
Se você tivesse esse papel, yeah
Если бы у тебя была эта роль, да
Libertava um nego como eu, yeah
Ты бы освободила такого, как я, да
Yeah, você é um palhaço ou 'cê usando Saruel?
Да, ты клоун или ты носишь шаровары?
Sem plástico, é pele, é você e eu
Без пластика, только кожа, только ты и я
Responsáveis pelas vidas que nos cercam
Ответственные за жизни, которые нас окружают
Desde cedo eu tenho certo que felicidade não é o peso
С ранних лет я уверен, что счастье это не тяжесть
Sim, eu tenho algumas cartas, vamo′ pôr na mesa
Да, у меня есть несколько карт, давай выложим их на стол
Os MCs falam de din′, tinha ouro no berço
Рэперы говорят о деньгах, у них было золото в колыбели
Minha luta pela vida é de '93
Моя борьба за жизнь с '93
27 anos nessa guerra, Peloponeso
27 лет на этой войне, я Пелопоннес
Na verdade a verdade arde
На самом деле правда жжет
Alô, alô, cumpadi, me metade verde, metade hash
Алло, алло, приятель, дай мне половину зелени, половину гашиша
E faz valer a viagem, eu não tive os pais em Paris
И сделай поездку стоящей, у меня не было родителей в Париже
O universo mexe uns pauzin′, reagrupa a gente em Paris
Вселенная двигает палочками, перегруппировывает нас в Париже
Eu não tive paz, repare
У меня не было покоя, заметь
Sempre quero mais de mim igual meu ouro card key
Всегда хочу большего от себя, как моя золотая карта-ключ
Eu nunca devi, sim, eu ouço a Cardi B
Я никогда не был в долгу, да, я слушаю Cardi B
Quero um Cadillac cinza, isso é que é minha card em um beat
Хочу серый Cadillac, вот моя карта в этом бите





Writer(s): Froid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.