Froid - Transformers - traduction des paroles en allemand

Transformers - Froidtraduction en allemand




Transformers
Transformers
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß
Igual Transformers ficando grande
Wie Transformers werde ich groß
O calor expande o metal
Die Hitze dehnt das Metall aus
Tudo é relativo, tudo é combustível
Alles ist relativ, alles ist Treibstoff
Todo mundo é frio no Nepal (Nepal)
Jeder ist kalt in Nepal (Nepal)
vai pra onde, sei (sei lá)
Wohin gehst du, keine Ahnung (keine Ahnung)
viajando sem mala (sem mala)
Ich reise ohne Koffer (ohne Koffer)
Preciso ir pra praia
Ich muss an den Strand
Aqui muito sem graça
Hier ist es sehr langweilig
Vem correndo, vem me ver
Komm gelaufen, komm mich besuchen
Pega o Uber, pega o Black
Nimm ein Uber, nimm das Black
Pega a seda, pega o beck
Hol das Blättchen, hol den Joint
não mexe na minha gaveta
Nur fass meine Schublade nicht an
Se não gosta, pega o beco
Wenn es dir nicht gefällt, hau ab
Mas se gosta fica mesmo
Aber wenn es dir gefällt, bleib ruhig
Gata, é foda esse meu jeito
Süße, meine Art ist krass
Mas eu gosto do seu beijo
Aber ich mag deinen Kuss
Às vezes, gata, meus movimentos são semiautomático
Manchmal, Süße, sind meine Bewegungen halbautomatisch
A trava elétrica, vidro elétrico, eu me isolo aqui sem contato
Die Zentralverriegelung, elektrische Fensterheber, ich isoliere mich hier ohne Kontakt
Sou Sedan, não compacto, então às vezes não compactuo
Ich bin eine Limousine, kein Kompakter, also stimme ich manchmal nicht zu
Às vezes uso, às vezes não, então às vezes eu mudo de rádio
Manchmal benutze ich es, manchmal nicht, also wechsle ich manchmal den Radiosender
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß
Eu bêbado em outra vida
Ich bin betrunken in einem anderen Leben
Tomo um whisky Ayahuasca
Ich trinke einen Whisky Ayahuasca
E o diesel pra minha máquina
Und den Diesel für meine Maschine
Põe a mão no meu motor de fábrica
Leg deine Hand auf meinen fabrikneuen Motor
Que bate um coração de gelo
Darin schlägt ein Herz aus Eis
Sangue frio, grandes merdas (merdas)
Kaltes Blut, scheißegal (scheiße)
Eu sozinho, grandes merdas (merdas)
Ich bin allein, scheißegal (scheiße)
Eu saindo desse pesadelo
Ich entkomme diesem Albtraum
Colibri BR, colidiu o airbag
Colibri BR, der Airbag ist ausgelöst
Fez da minha pele intacta
Hat meine Haut intakt gelassen
Eu sorri pra morte, ela me deve
Ich habe dem Tod zugelächelt, er schuldet mir was
Eu sou cínico, ela me mata
Ich bin zynisch, sie bringt mich um
Termine meu raciocínio antes de impactar
Beende meinen Gedankengang vor dem Aufprall
Legistas brigam pela química
Gerichtsmediziner streiten um die Chemie
Vou facilitar, whisky Ayahuasca
Ich mache es einfach, Whisky Ayahuasca
Aqui vai o Oscar pro meu roteirista
Hier geht der Oscar an meinen Drehbuchautor
Eu dou valor às rimas
Ich schätze Reime wert
Dão valor pra gente que não valor às rimas
Sie schätzen Leute wert, die Reime nicht wertschätzen
As próprias rimas tentando ser inteligente
Die Reime selbst versuchen, intelligent zu sein
Mas óbvio que a porta da frente
Aber offensichtlich die Vordertür
Vocês nunca vão saber o prazer
Ihr werdet niemals das Vergnügen kennen
De fazer uma obra prima
Ein Meisterwerk zu schaffen
Eu me tornei uma lenda viva na minha primeira rima
Ich wurde zur lebenden Legende mit meinem ersten Reim
Não vi você na primeira fila
Ich habe dich nicht in der ersten Reihe gesehen
Oh, dane-se, fodam-se, a mãe inseri sempre quis
Ach, scheiß drauf, fickt euch, die Mutter hat es immer gewollt
Minha mãe sempre quis
Meine Mutter wollte immer
Minha mãe sempre quis isso, faça isso, tranquilize-se, vai até o fim
Meine Mutter wollte das immer, mach das, beruhige dich, geh bis zum Ende
Dane-se, fodam-se, a mãe inseri, sempre quis
Scheiß drauf, fickt euch, die Mutter hat es immer gewollt
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß
Igual Transformers
Wie Transformers
Ninguém me dirige, nêgo, eu sou Transformers, sei
Niemand lenkt mich, Nego, ich bin Transformers, ich weiß





Writer(s): Anne Bryant, Ford Kinder, Douglas Aldrich, Joe Bacall, Norman Murray (kal Swan)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.