Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Igual
Transformers
tô
ficando
grande
Wie
Transformers
werde
ich
groß
O
calor
expande
o
metal
Die
Hitze
dehnt
das
Metall
aus
Tudo
é
relativo,
tudo
é
combustível
Alles
ist
relativ,
alles
ist
Treibstoff
Todo
mundo
é
frio
no
Nepal
(Nepal)
Jeder
ist
kalt
in
Nepal
(Nepal)
Cê
vai
pra
onde,
sei
lá
(sei
lá)
Wohin
gehst
du,
keine
Ahnung
(keine
Ahnung)
Tô
viajando
sem
mala
(sem
mala)
Ich
reise
ohne
Koffer
(ohne
Koffer)
Preciso
ir
pra
praia
Ich
muss
an
den
Strand
Aqui
tá
muito
sem
graça
Hier
ist
es
sehr
langweilig
Vem
correndo,
vem
me
ver
Komm
gelaufen,
komm
mich
besuchen
Pega
o
Uber,
pega
o
Black
Nimm
ein
Uber,
nimm
das
Black
Pega
a
seda,
pega
o
beck
Hol
das
Blättchen,
hol
den
Joint
Só
não
mexe
na
minha
gaveta
Nur
fass
meine
Schublade
nicht
an
Se
não
gosta,
pega
o
beco
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
hau
ab
Mas
se
gosta
fica
mesmo
Aber
wenn
es
dir
gefällt,
bleib
ruhig
Gata,
é
foda
esse
meu
jeito
Süße,
meine
Art
ist
krass
Mas
eu
gosto
do
seu
beijo
Aber
ich
mag
deinen
Kuss
Às
vezes,
gata,
meus
movimentos
são
semiautomático
Manchmal,
Süße,
sind
meine
Bewegungen
halbautomatisch
A
trava
elétrica,
vidro
elétrico,
eu
me
isolo
aqui
sem
contato
Die
Zentralverriegelung,
elektrische
Fensterheber,
ich
isoliere
mich
hier
ohne
Kontakt
Sou
Sedan,
não
compacto,
então
às
vezes
não
compactuo
Ich
bin
eine
Limousine,
kein
Kompakter,
also
stimme
ich
manchmal
nicht
zu
Às
vezes
uso,
às
vezes
não,
então
às
vezes
eu
mudo
de
rádio
Manchmal
benutze
ich
es,
manchmal
nicht,
also
wechsle
ich
manchmal
den
Radiosender
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Eu
tô
bêbado
em
outra
vida
Ich
bin
betrunken
in
einem
anderen
Leben
Tomo
um
whisky
Ayahuasca
Ich
trinke
einen
Whisky
Ayahuasca
E
o
diesel
pra
minha
máquina
Und
den
Diesel
für
meine
Maschine
Põe
a
mão
no
meu
motor
de
fábrica
Leg
deine
Hand
auf
meinen
fabrikneuen
Motor
Que
bate
um
coração
de
gelo
Darin
schlägt
ein
Herz
aus
Eis
Sangue
frio,
grandes
merdas
(merdas)
Kaltes
Blut,
scheißegal
(scheiße)
Eu
tô
sozinho,
grandes
merdas
(merdas)
Ich
bin
allein,
scheißegal
(scheiße)
Eu
tô
saindo
desse
pesadelo
Ich
entkomme
diesem
Albtraum
Colibri
BR,
colidiu
o
airbag
Colibri
BR,
der
Airbag
ist
ausgelöst
Fez
da
minha
pele
intacta
Hat
meine
Haut
intakt
gelassen
Eu
sorri
pra
morte,
ela
me
deve
Ich
habe
dem
Tod
zugelächelt,
er
schuldet
mir
was
Eu
sou
cínico,
ela
me
mata
Ich
bin
zynisch,
sie
bringt
mich
um
Termine
meu
raciocínio
antes
de
impactar
Beende
meinen
Gedankengang
vor
dem
Aufprall
Legistas
brigam
pela
química
Gerichtsmediziner
streiten
um
die
Chemie
Vou
facilitar,
whisky
Ayahuasca
Ich
mache
es
einfach,
Whisky
Ayahuasca
Aqui
vai
o
Oscar
pro
meu
roteirista
Hier
geht
der
Oscar
an
meinen
Drehbuchautor
Eu
dou
valor
às
rimas
Ich
schätze
Reime
wert
Dão
valor
pra
gente
que
não
dá
valor
às
rimas
Sie
schätzen
Leute
wert,
die
Reime
nicht
wertschätzen
As
próprias
rimas
tentando
ser
inteligente
Die
Reime
selbst
versuchen,
intelligent
zu
sein
Mas
óbvio
que
a
porta
da
frente
Aber
offensichtlich
die
Vordertür
Vocês
nunca
vão
saber
o
prazer
Ihr
werdet
niemals
das
Vergnügen
kennen
De
fazer
uma
obra
prima
Ein
Meisterwerk
zu
schaffen
Eu
me
tornei
uma
lenda
viva
na
minha
primeira
rima
Ich
wurde
zur
lebenden
Legende
mit
meinem
ersten
Reim
Não
vi
você
na
primeira
fila
Ich
habe
dich
nicht
in
der
ersten
Reihe
gesehen
Oh,
dane-se,
fodam-se,
a
mãe
inseri
sempre
quis
Ach,
scheiß
drauf,
fickt
euch,
die
Mutter
hat
es
immer
gewollt
Minha
mãe
sempre
quis
Meine
Mutter
wollte
immer
Minha
mãe
sempre
quis
isso,
faça
isso,
tranquilize-se,
vai
até
o
fim
Meine
Mutter
wollte
das
immer,
mach
das,
beruhige
dich,
geh
bis
zum
Ende
Dane-se,
fodam-se,
a
mãe
inseri,
sempre
quis
Scheiß
drauf,
fickt
euch,
die
Mutter
hat
es
immer
gewollt
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nego,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Igual
Transformers
Wie
Transformers
Ninguém
me
dirige,
nêgo,
eu
sou
Transformers,
sei
Niemand
lenkt
mich,
Nego,
ich
bin
Transformers,
ich
weiß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Bryant, Ford Kinder, Douglas Aldrich, Joe Bacall, Norman Murray (kal Swan)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.