Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
we
doing?
Was
machen
wir
hier?
We're
burning
everything
we
love
for
something
stupid
Wir
verbrennen
alles,
was
wir
lieben,
für
etwas
Dummes.
It's
so
confusing
that
we
kill
ourselves
for
what
the
news
said
Es
ist
so
verwirrend,
dass
wir
uns
für
das,
was
die
Nachrichten
sagen,
umbringen.
But
maybe
ruining
our
lives
is
part
of
being
human
Aber
vielleicht
gehört
es
zum
Menschsein,
unser
Leben
zu
ruinieren.
Or
it's
just
rooted
in
our
evolution
Oder
es
ist
einfach
in
unserer
Evolution
verwurzelt.
No
use
in
running
from
something
that
you
can't
escape
Es
hat
keinen
Sinn,
vor
etwas
wegzulaufen,
dem
du
nicht
entkommen
kannst.
It's
what
you
wanted
Du
wolltest
es
so.
It's
in
your
fucking
blood,
you
got
a
taste
and
now
you
love
it
Es
liegt
dir
im
verdammten
Blut,
du
hast
es
gekostet
und
jetzt
liebst
du
es.
And
now
we're
staring
in
the
face
of
our
annihilation
Und
jetzt
starren
wir
unserer
Vernichtung
ins
Gesicht.
Isolated,
wide
awake,
awaiting
judgment
Isoliert,
hellwach,
das
Urteil
erwartend.
Lights
out,
we
welcome
the
darkness
Lichter
aus,
wir
heißen
die
Dunkelheit
willkommen.
Black
out
our
eyes
and
believe
Verdunkle
unsere
Augen
und
glaube.
We
made
a
home
for
the
heartless
Wir
haben
ein
Zuhause
für
die
Herzlosen
geschaffen.
To
run
away
from
reality
Um
vor
der
Realität
zu
fliehen.
Living
in
the
madness,
covered
in
the
ashes
Leben
im
Wahnsinn,
bedeckt
mit
Asche.
It's
burning
down,
there's
no
way
out
Es
brennt
nieder,
es
gibt
keinen
Ausweg.
And
I
don't
know
where
we're
headed
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen.
Everything
is
broken,
the
sky
is
in
the
ocean
Alles
ist
zerbrochen,
der
Himmel
ist
im
Ozean.
It's
burning
down,
there's
no
way
out
Es
brennt
nieder,
es
gibt
keinen
Ausweg.
The
sun
goes
down,
and
it's
Armageddon
Die
Sonne
geht
unter,
und
es
ist
Armageddon.
The
destruction
in
motion
we're
witnessing
is
related
Die
Zerstörung
in
Bewegung,
die
wir
erleben,
ist
verbunden.
We
build
explosive
emotions,
and
then
we
just
detonate
'em
Wir
bauen
explosive
Emotionen
auf
und
lassen
sie
dann
einfach
detonieren.
We
play
roulette
with
full
clips,
then
we
go
to
bed
praying
Wir
spielen
Roulette
mit
vollen
Magazinen
und
gehen
dann
ins
Bett
und
beten.
I'm
fucking
losing
my
shit,
there's
no
solution,
I
hate
it
Ich
verliere
verdammt
nochmal
den
Verstand,
es
gibt
keine
Lösung,
ich
hasse
es.
I
can't
take
it,
I
feel
I'm
on
the
edge,
and
I'm
breaking
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
fühle
mich
am
Rande,
und
ich
zerbreche.
I'm
fucking
bothered
by
the
fact
that
the
whole
world's
decimated
Ich
bin
verdammt
nochmal
beunruhigt
von
der
Tatsache,
dass
die
ganze
Welt
dezimiert
ist.
I
see
the
faces,
the
anguish
as
it
burns
into
the
ground
Ich
sehe
die
Gesichter,
die
Qual,
wie
es
in
den
Boden
brennt.
We
chose
our
fate,
and
it's
too
late,
no,
there's
no
turning
back
now
Wir
haben
unser
Schicksal
gewählt,
und
es
ist
zu
spät,
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr,
Nein.
Lights
out,
we
welcome
the
darkness
Lichter
aus,
wir
heißen
die
Dunkelheit
willkommen.
Black
out
our
eyes
and
believe
Verdunkle
unsere
Augen
und
glaube.
We
made
a
home
for
the
heartless
Wir
haben
ein
Zuhause
für
die
Herzlosen
geschaffen.
To
run
away
from
reality
Um
vor
der
Realität
zu
fliehen.
Living
in
the
madness,
covered
in
the
ashes
Leben
im
Wahnsinn,
bedeckt
mit
Asche.
It's
burning
down,
there's
no
way
out
Es
brennt
nieder,
es
gibt
keinen
Ausweg.
And
I
don't
know
where
we're
headed
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen.
Everything
is
broken,
the
sky
is
in
the
ocean
Alles
ist
zerbrochen,
der
Himmel
ist
im
Ozean.
It's
burning
down,
there's
no
way
out
Es
brennt
nieder,
es
gibt
keinen
Ausweg.
The
sun
goes
down,
and
it's
Armageddon
Die
Sonne
geht
unter,
und
es
ist
Armageddon.
This
is
the
end
Das
ist
das
Ende.
This
is
the
end,
ah
Das
ist
das
Ende,
ah.
This
is
the
end,
so
live
it
in
the
moment
Das
ist
das
Ende,
also
lebe
es
im
Moment.
Lights
out,
never
feeling
more
alive
Lichter
aus,
ich
habe
mich
noch
nie
lebendiger
gefühlt.
Stop
pretending
that
you
didn't
want
it
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
hättest
du
es
nicht
gewollt,
meine
Süße.
Light
it
up,
burn
it
down
and
say
goodbye
Zünde
es
an,
brenne
es
nieder
und
sag
Lebwohl.
Lights
out,
we
welcome
the
darkness
Lichter
aus,
wir
heißen
die
Dunkelheit
willkommen.
We
made
a
home
for
the
heartless
Wir
haben
ein
Zuhause
für
die
Herzlosen
geschaffen.
Living
in
the
madness,
covered
in
the
ashes
Leben
im
Wahnsinn,
bedeckt
mit
Asche.
It's
burning
down,
there's
no
way
out
Es
brennt
nieder,
es
gibt
keinen
Ausweg.
And
I
don't
know
where
we're
headed
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen.
Everything
is
broken,
the
sky
is
in
the
ocean
Alles
ist
zerbrochen,
der
Himmel
ist
im
Ozean.
It's
burning
down,
there's
no
way
out
Es
brennt
nieder,
es
gibt
keinen
Ausweg.
The
sun
goes
down,
and
it's
Armageddon
Die
Sonne
geht
unter,
und
es
ist
Armageddon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blackout
date de sortie
28-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.