From Ashes to New - Pray for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction From Ashes to New - Pray for Me




I'm always ready for a war again
Я всегда готов к войне.
Go down that road again, it's all the same
Иди по этой дороге снова, все по-прежнему.
And I'm always ready to take a life again
И я всегда готова снова отнять жизнь.
You know I'll ride again, it's all the same
Знаешь, я снова буду ездить верхом, все равно
Tell me who's gonna save me from myself
Скажи мне, кто спасет меня от самого себя?
When this life is all I know
Когда эта жизнь-все, что я знаю.
Tell me who's gonna save me from this hell
Скажи мне, кто спасет меня от этого ада?
Without you, I'm all alone
Без тебя я совсем одна.
Who's gonna pray for me? And take my pain for me?
Кто будет молиться за меня и принимать мою боль за меня?
And save my soul for me? 'Cause I'm alone, you see
И спаси мою душу для меня, потому что я одинок, понимаешь?
If I'm gonna die for you, if I'm gonna kill for you
Если я умру за тебя, если я убью за тебя.
Then I'll spill this blood for you, hey
Тогда я пролью эту кровь за тебя, Эй!
I fight the world, I fight you, I fight myself
Я сражаюсь с миром, Я сражаюсь с тобой, Я сражаюсь сам с собой.
I fight God, just tell me how many burdens left
Я сражаюсь с Богом, просто скажи мне, сколько еще нош осталось.
I fight pain and hurricanes, today I wept
Я борюсь с болью и ураганами, сегодня я плакал.
I'm trying to fight back tears, flood on my doorsteps
Я пытаюсь сопротивляться слезам, льющимся на мои пороги.
Life a living hell, puddles of blood in the streets
Жизнь-ад, лужи крови на улицах.
Shooters on top of the building, government aid ain't relief
Стрелялки на крыше здания, помощь правительства-не облегчение.
Earthquake, the body drop, the ground breaks
Землетрясение, падение тела, Земля ломается.
The poor run with smoke lungs and Scarface
Бедняки бегут с дымом, легкие и Лицо со шрамом.
Who need a hero?
Кому нужен герой?
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Тебе нужен герой, посмотри в зеркало, вот и твой герой.
Who on the front lines at ground zero?
Кто на линии фронта в эпицентре?
My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle
Мое сердце не замирает, даже когда тяжелые времена бьют иголкой.
Mass destruction and mass corruption, the souls are suffering men
Массовое разрушение и массовое разложение, души-страдающие люди.
Clutching on deaf ears again, rapture is coming
Снова цепляясь за глухие уши, приходит восторг,
It's all prophecy and if I gotta be sacrificed for the greater good
это все пророчество, и если я должен быть принесен в жертву во имя большего блага.
Then that's what it gotta be
Тогда все должно быть именно так.
Who's gonna pray for me? And take my pain for me?
Кто будет молиться за меня и принимать мою боль за меня?
And save my soul for me? 'Cause I'm alone, you see
И спаси мою душу для меня, потому что я одинок, понимаешь?
If I'm gonna die for you, if I'm gonna kill for you
Если я умру за тебя, если я убью за тебя.
Then I'll spill this blood for you, hey
Тогда я пролью эту кровь за тебя, Эй!
Who's gonna pray for me? And take my pain for me?
Кто будет молиться за меня и принимать мою боль за меня?
And save my soul for me? 'Cause I'm alone, you see
И спаси мою душу для меня, потому что я одинок, понимаешь?
If I'm gonna die for you, if I'm gonna kill for you
Если я умру за тебя, если я убью за тебя.
Then I'll spill this blood for you, hey
Тогда я пролью эту кровь за тебя, Эй!
Just in case my faith goes, I'll live by my own
На случай, если моя вера уйдет, я буду жить сама по себе.
I'll live by my own, I'll live by my own
Я буду жить сам по себе, я буду жить сам по себе.





Writer(s): Abel Tesfaye, Martin Mckinney, Kendrick Duckworth, Adam Feeney, Anthony Tiffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.