From Ashes to New - Pray for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction From Ashes to New - Pray for Me




Pray for Me
Молитесь за меня
I'm always ready for a war again
Я всегда готов к новой войне,
Go down that road again, it's all the same
Снова идти по той же дороге, всё то же самое.
And I'm always ready to take a life again
И я всегда готов снова отнять жизнь,
You know I'll ride again, it's all the same
Ты знаешь, я снова поеду, всё то же самое.
Tell me who's gonna save me from myself
Скажи мне, кто спасет меня от себя самого,
When this life is all I know
Когда эта жизнь всё, что я знаю?
Tell me who's gonna save me from this hell
Скажи мне, кто спасет меня из этого ада,
Without you, I'm all alone
Без тебя я совсем один.
Who's gonna pray for me? And take my pain for me?
Кто будет молиться за меня? И возьмет мою боль на себя?
And save my soul for me? 'Cause I'm alone, you see
И спасет мою душу для меня? Потому что я один, понимаешь?
If I'm gonna die for you, if I'm gonna kill for you
Если я умру за тебя, если я убью за тебя,
Then I'll spill this blood for you, hey
То я пролью эту кровь за тебя, эй.
I fight the world, I fight you, I fight myself
Я борюсь с миром, я борюсь с тобой, я борюсь с собой,
I fight God, just tell me how many burdens left
Я борюсь с Богом, просто скажи мне, сколько еще бремени осталось?
I fight pain and hurricanes, today I wept
Я борюсь с болью и ураганами, сегодня я плакал,
I'm trying to fight back tears, flood on my doorsteps
Я пытаюсь сдержать слезы, потоп у моего порога.
Life a living hell, puddles of blood in the streets
Жизнь это настоящий ад, лужи крови на улицах,
Shooters on top of the building, government aid ain't relief
Стрелки на крышах зданий, государственная помощь не спасает.
Earthquake, the body drop, the ground breaks
Землетрясение, тела падают, земля раскалывается,
The poor run with smoke lungs and Scarface
Бедняки бегут с прокопченными легкими и шрамами на лицах.
Who need a hero?
Кому нужен герой?
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Тебе нужен герой, посмотри в зеркало, вот твой герой.
Who on the front lines at ground zero?
Кто на передовой в эпицентре?
My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle
Мое сердце не пропускает ни удара, даже когда тяжелые времена бьют по нервам.
Mass destruction and mass corruption, the souls are suffering men
Массовое уничтожение и массовая коррупция, души страдают, мужики,
Clutching on deaf ears again, rapture is coming
Снова хватаются за глухие уши, вознесение грядет.
It's all prophecy and if I gotta be sacrificed for the greater good
Всё это пророчество, и если мне суждено быть принесенным в жертву ради общего блага,
Then that's what it gotta be
Тогда так тому и быть.
Who's gonna pray for me? And take my pain for me?
Кто будет молиться за меня? И возьмет мою боль на себя?
And save my soul for me? 'Cause I'm alone, you see
И спасет мою душу для меня? Потому что я один, понимаешь?
If I'm gonna die for you, if I'm gonna kill for you
Если я умру за тебя, если я убью за тебя,
Then I'll spill this blood for you, hey
То я пролью эту кровь за тебя, эй.
Who's gonna pray for me? And take my pain for me?
Кто будет молиться за меня? И возьмет мою боль на себя?
And save my soul for me? 'Cause I'm alone, you see
И спасет мою душу для меня? Потому что я один, понимаешь?
If I'm gonna die for you, if I'm gonna kill for you
Если я умру за тебя, если я убью за тебя,
Then I'll spill this blood for you, hey
То я пролью эту кровь за тебя, эй.
Just in case my faith goes, I'll live by my own
Если моя вера угаснет, я буду жить по-своему,
I'll live by my own, I'll live by my own
Я буду жить по-своему, я буду жить по-своему.





Writer(s): Abel Tesfaye, Martin Mckinney, Kendrick Duckworth, Adam Feeney, Anthony Tiffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.