From Ashes to New - The Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction From Ashes to New - The Future




It's the last time that I ask why
Это последний раз, когда я спрашиваю почему.
I'm overlooked and I'm passed by
Меня не замечают, и я прошел мимо.
You can't grasp my shit, that's fine
Ты не можешь схватить мое дерьмо, это нормально.
Can't see the truth through glass eyes
Не вижу правды стеклянными глазами.
You're half-blind; in fact, I'm
Ты наполовину слепа, на самом деле, я ...
On my way to the back nine
На моем пути к задней девятке.
I'm coming out swinging, a man on a mission
Я выхожу, раскачиваюсь, человек на задании.
And breaking new ground like a land mine
И ломаю новые земли, как мины.
Can't stop my ambitions, can't stop my commitment
Не могу остановить мои амбиции, не могу остановить мои обязательства.
My very existence is winning the game
Само мое существование побеждает в игре.
Every minute I'm given, I'm thinking
Каждую минуту, что мне дают, я думаю.
Of living it different, you live it the same
Живя по-другому, ты живешь по-прежнему,
A vivid display, what are you thinking?
яркая демонстрация, о чем ты думаешь?
I'm building a vision, you're digging a grave
Я строю видение, ты копаешь могилу.
I'm in a position to have an opinion
Я могу высказать свое мнение.
Don't need your permission to give it away
Не нужно твое разрешение, чтобы отдать его.
Give it a rest, this is the end
Дай ему отдохнуть, это конец.
You cannot prevent what you're fighting against
Ты не можешь помешать тому, с чем ты сражаешься.
We live in this shit, we didn't pretend
Мы живем в этом дерьме, мы не притворялись.
We're the percentage you'll never forget
Мы-процент, который ты никогда не забудешь.
Look at the math, look at what's left
Посмотри на математику, посмотри, что осталось.
You can't represent what you couldn't accept
Ты не можешь представить то, что не можешь принять.
Since the beginning, I knew you were ignorant
С самого начала я знал, что ты была невежественна.
That is the difference you can't understand
Это разница, которую ты не можешь понять.
What would you do with nothing to lose
Что бы ты сделал, если бы тебе нечего было терять?
Nothing to live for but something to prove?
Жить не для чего, а для того, чтобы что-то доказать?
You don't have a clue, you got it confused
Ты понятия не имеешь, ты запутался.
You couldn't walk 20 steps in our shoes
Ты не мог пройти 20 шагов на наших ботинках.
Every minute you're ducking from view
Каждую минуту ты прячешься от глаз.
Can't run from the truth that's coming for you
Не могу убежать от правды, которая идет за тобой.
We are the many and you are the few
Мы-многие, а ты-немногие.
We are the future, we are the future
Мы-будущее, Мы-будущее.
We're the future and we have just begun
Мы-будущее, и мы только начали.
We are the truth, the chosen ones
Мы-истина, избранные.
We are the new, the past is gone
Мы новые, прошлое ушло.
We are the future and we have just begun
Мы-будущее, и мы только начали.
We are the future
Мы-будущее.
It's a new day and a new way
Это новый день и новый путь.
The future brings a new game
Будущее приносит новую игру.
A view change, a crusade
Смена взгляда, крестовый поход.
It's a journey to the new age
Это путешествие в новую эру.
So you may want to take
Так что, возможно, ты захочешь ...
This time to pack a suitcase
На этот раз, чтобы собрать чемодан.
We're coming, you're going 'cause we are the chosen
Мы идем, ты идешь, потому что мы избранные.
Yeah, this is our moment, you're too late
Да, это наш момент, ты опоздал.
That's it, I have spoken, I told you it's hopeless
Вот и все, я говорил, я говорил тебе, что это безнадежно.
You thought I was joking but when did I laugh?
Ты думал, что я шучу, но когда я рассмеялся?
The smile you noticed was me overflowing
Улыбка, которую ты заметил, переполняла меня.
From joy and emotion from ending the past
От радости и эмоций, от окончания прошлого.
Sending it back, like something was open
Посылаю обратно, как будто что-то было открыто.
Like something was broken, it went in the trash
Как будто что-то было сломано, оно попало в мусор.
Day One is over, The Future's approaching
День первый закончился, будущее приближается.
The embers are glowing, we're spreading the ash
Угольки пылают, мы распространяем пепел.
We're flipping the script, spinning this shit
Мы переворачиваем сценарий, крутим это дерьмо.
You've been evicted, six-six and a kick
Тебя выселили, шесть-шесть и пинок.
You're finished, that's it, a swing and a miss
Ты закончил, вот и все, качели и промах.
You're dead in the wind 'cause your wings have been clipped
Ты мертв на ветру, потому что твои крылья подрезаны.
We're giving it lift, you're wishing you did
Мы поднимаем его, ты хочешь этого.
You're stuck in the middle and sinking again
Ты застрял посередине и снова тонешь.
You are the end, we are where it begins
Ты-конец, мы там, где все начинается.
We are the future, we are the future
Мы-будущее, Мы-будущее.
We're the future and we have just begun
Мы-будущее, и мы только начали.
We are the truth, the chosen ones
Мы-истина, избранные.
We are the new, the past is gone
Мы новые, прошлое ушло.
We are the future and we have just begun
Мы-будущее, и мы только начали.
Time has come, ready or not, it's waiting for no one
Время пришло, готов ты или нет, оно никого не ждет.
Time has come, ready or not, we are the chosen
Время пришло, готовы мы или нет, мы избранные.
Time has come, ready or not, it's waiting for no one
Время пришло, готов ты или нет, оно никого не ждет.
Time has come, ready or not
Время пришло, готов ты или нет.
We are the future, we are the future
Мы-будущее, Мы-будущее.
We're the future and we have just begun
Мы-будущее, и мы только начали.
We are the truth, the chosen ones
Мы-истина, избранные.
We are the new, the past is gone
Мы новые, прошлое ушло.
We are the future and we have just begun
Мы-будущее, и мы только начали.
We are the future
Мы-будущее.





Writer(s): Lance Dowdle, Matthew Brandyberry, Daniel Case, Mathew Madiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.