From Ashes to New - オン・マイ・オウン - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction From Ashes to New - オン・マイ・オウン




If I believe I'm halfway there before I even try
Если я поверю, что я на полпути, прежде чем даже попытаюсь.
You've seen me falling down, now watch me as I rise
Ты видел, как я падаю, теперь смотри, как я поднимаюсь.
Even the darkest nights will end
Даже самые темные ночи закончатся.
But like the sun, I'll rise again
Но, как солнце, я снова восстану.
These ups and downs that lie ahead
Эти взлеты и падения, что лежат впереди.
Can't touch me now as I ascend
Не могу прикоснуться ко мне сейчас, когда я поднимаюсь.
Ever since this climb began
С тех пор, как началось это восхождение.
There's no one there to guide my hand
Нет никого, кто бы направлял мою руку.
Out from the crowd, I try to stand
Выйдя из толпы, я пытаюсь выстоять.
And I can make it
И я могу сделать это.
On my own, I can make it
Сам по себе я могу это сделать.
On my own, I will face it
Сам по себе я столкнусь с этим.
And I am never letting go
И я никогда не отпущу тебя.
I can make it on my own, own
Я могу сделать это сам по себе.
I can make it on my own, own
Я могу сделать это сам по себе.
I can make it on my own
Я могу сделать это сам.
Silently the ghost of you is fading from my eyes
Безмолвно твой призрак исчезает из моих глаз.
And these, these ties that bind are broken, now I rise
И эти, эти узы, которые связывают, сломаны, теперь я поднимаюсь.
They try to bring me down 'cause they're below me
Они пытаются сломить меня, потому что они ниже меня.
Acting like they even know me
Веду себя так, будто они меня знают.
Who I am and where I'm going
Кто я и куда направляюсь?
They're just mad they can't control me
Они просто злятся, они не могут контролировать меня.
My whole life I took things slowly
Всю свою жизнь я делал все медленно.
But now I know that they can't hold me
Но теперь я знаю, что они не могут удержать меня.
From my chance my one and only
От моего шанса, моего единственного и неповторимого.
'Cause I can make it
Потому что я могу сделать это.
On my own, I can make it
Сам по себе я могу это сделать.
On my own, I will face it
Сам по себе я столкнусь с этим.
And I am never letting go
И я никогда не отпущу тебя.
I can make it on my own
Я могу сделать это сам.
I had to fall a thousand times
Я должен был упасть тысячу раз.
To learn to live, to be alive
Научиться жить, быть живым.
But the darkest paths can lead to light
Но самые темные пути могут привести к свету.
If I believe I'm halfway there before I even try
Если я поверю, что я на полпути, прежде чем даже попытаюсь.
You've seen me falling down now watch me rise
Ты видел, как я падаю, теперь смотри, как я поднимаюсь.
On my own, I can make it
Сам по себе я могу это сделать.
On my own, I will face it
Сам по себе я столкнусь с этим.
And I am never letting go
И я никогда не отпущу тебя.
I can make it on my own, own
Я могу сделать это сам по себе.
I can make it on my own, own
Я могу сделать это сам по себе.
I can make it on my own
Я могу сделать это сам.





Writer(s): MATHEW MADIRO, DANIEL CASE, MATTHEW BRANDYBERRY, LANCE DOWDLE, ANGELA LEE RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.