Paroles et traduction From Ashes to New - オン・マイ・オウン
If
I
believe
I'm
halfway
there
before
I
even
try
Если
я
поверю,
что
я
на
полпути,
прежде
чем
даже
попытаюсь.
You've
seen
me
falling
down,
now
watch
me
as
I
rise
Ты
видел,
как
я
падаю,
теперь
смотри,
как
я
поднимаюсь.
Even
the
darkest
nights
will
end
Даже
самые
темные
ночи
закончатся.
But
like
the
sun,
I'll
rise
again
Но,
как
солнце,
я
снова
восстану.
These
ups
and
downs
that
lie
ahead
Эти
взлеты
и
падения,
что
лежат
впереди.
Can't
touch
me
now
as
I
ascend
Не
могу
прикоснуться
ко
мне
сейчас,
когда
я
поднимаюсь.
Ever
since
this
climb
began
С
тех
пор,
как
началось
это
восхождение.
There's
no
one
there
to
guide
my
hand
Нет
никого,
кто
бы
направлял
мою
руку.
Out
from
the
crowd,
I
try
to
stand
Выйдя
из
толпы,
я
пытаюсь
выстоять.
And
I
can
make
it
И
я
могу
сделать
это.
On
my
own,
I
can
make
it
Сам
по
себе
я
могу
это
сделать.
On
my
own,
I
will
face
it
Сам
по
себе
я
столкнусь
с
этим.
And
I
am
never
letting
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
can
make
it
on
my
own,
own
Я
могу
сделать
это
сам
по
себе.
I
can
make
it
on
my
own,
own
Я
могу
сделать
это
сам
по
себе.
I
can
make
it
on
my
own
Я
могу
сделать
это
сам.
Silently
the
ghost
of
you
is
fading
from
my
eyes
Безмолвно
твой
призрак
исчезает
из
моих
глаз.
And
these,
these
ties
that
bind
are
broken,
now
I
rise
И
эти,
эти
узы,
которые
связывают,
сломаны,
теперь
я
поднимаюсь.
They
try
to
bring
me
down
'cause
they're
below
me
Они
пытаются
сломить
меня,
потому
что
они
ниже
меня.
Acting
like
they
even
know
me
Веду
себя
так,
будто
они
меня
знают.
Who
I
am
and
where
I'm
going
Кто
я
и
куда
направляюсь?
They're
just
mad
they
can't
control
me
Они
просто
злятся,
они
не
могут
контролировать
меня.
My
whole
life
I
took
things
slowly
Всю
свою
жизнь
я
делал
все
медленно.
But
now
I
know
that
they
can't
hold
me
Но
теперь
я
знаю,
что
они
не
могут
удержать
меня.
From
my
chance
my
one
and
only
От
моего
шанса,
моего
единственного
и
неповторимого.
'Cause
I
can
make
it
Потому
что
я
могу
сделать
это.
On
my
own,
I
can
make
it
Сам
по
себе
я
могу
это
сделать.
On
my
own,
I
will
face
it
Сам
по
себе
я
столкнусь
с
этим.
And
I
am
never
letting
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
can
make
it
on
my
own
Я
могу
сделать
это
сам.
I
had
to
fall
a
thousand
times
Я
должен
был
упасть
тысячу
раз.
To
learn
to
live,
to
be
alive
Научиться
жить,
быть
живым.
But
the
darkest
paths
can
lead
to
light
Но
самые
темные
пути
могут
привести
к
свету.
If
I
believe
I'm
halfway
there
before
I
even
try
Если
я
поверю,
что
я
на
полпути,
прежде
чем
даже
попытаюсь.
You've
seen
me
falling
down
now
watch
me
rise
Ты
видел,
как
я
падаю,
теперь
смотри,
как
я
поднимаюсь.
On
my
own,
I
can
make
it
Сам
по
себе
я
могу
это
сделать.
On
my
own,
I
will
face
it
Сам
по
себе
я
столкнусь
с
этим.
And
I
am
never
letting
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I
can
make
it
on
my
own,
own
Я
могу
сделать
это
сам
по
себе.
I
can
make
it
on
my
own,
own
Я
могу
сделать
это
сам
по
себе.
I
can
make
it
on
my
own
Я
могу
сделать
это
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATHEW MADIRO, DANIEL CASE, MATTHEW BRANDYBERRY, LANCE DOWDLE, ANGELA LEE RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.