From Fall to Spring - Barriers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction From Fall to Spring - Barriers




How long did it take you?
Сколько времени у тебя на это ушло?
To say that we're all through
Сказать, что у нас все кончено
I bet you figured out there was no way around that
Бьюсь об заклад, ты понял, что обойти это было невозможно
Lately i can see you all clear
В последнее время я вижу вас всех ясно
Acting different everytime that you're around
Ведешь себя по-другому каждый раз, когда ты рядом
The last time we talked on the phone
В последний раз, когда мы говорили по телефону
I would feel like i talk to somebody unknown
Я бы чувствовал себя так, словно разговариваю с кем-то неизвестным
How long did it take you, after all we've been through
Сколько времени у тебя на это ушло, после всего, через что мы прошли
Still addicted to your touch
Все еще зависим от твоих прикосновений
Hard to remember,
Трудно запомнить,
All the things that we had done in december
Все то, что мы сделали в декабре
Got a feeling you would never surrender
У меня такое чувство, что ты никогда не сдашься
Had this really been our last goodbye?
Действительно ли это было наше последнее прощание?
Now or never!
Сейчас или никогда!
I really thought that we would go on forever
Я действительно думал, что мы будем продолжать вечно
All we ever did was build up a barrier
Все, что мы когда-либо делали, это воздвигали барьер
Had this really been our last goodbye?
Действительно ли это было наше последнее прощание?
How long did it take you, after all weve been through?
Сколько времени у тебя на это ушло, после всего, через что мы прошли?
Ever since you left i'm an emotional wreck
С тех пор как ты ушла, я эмоционально разбита
My heart is in the backseat, when im driving through your old street
Мое сердце на заднем сиденье, когда я еду по твоей старой улице
Searching for a feeling that ain't coming back
В поисках чувства, которое не вернется
Our lives were Missing the innocence
В наших жизнях не хватало невинности
Knew the disaster was imminent
Знал, что катастрофа неминуема
Do we ever get over this past?
Сможем ли мы когда-нибудь забыть это прошлое?
I will surely fall in depression, but you know that ain't my decision
Я наверняка впаду в депрессию, но ты знаешь, что это не мое решение
Who could have known that this damn pain would last
Кто мог знать, что эта чертова боль продлится
So long my friend
Пока, мой друг
You came in and saved me
Ты пришел и спас меня
Hard to remember,
Трудно запомнить,
All the things that we had done in december
Все то, что мы сделали в декабре
Got a feeling you would never surrender
У меня такое чувство, что ты никогда не сдашься
Had this really been our last goodbye?
Действительно ли это было наше последнее прощание?
Now or never!
Сейчас или никогда!
I really thought that we would go on forever
Я действительно думал, что мы будем продолжать вечно
All we ever did was build up a barrier
Все, что мы когда-либо делали, это воздвигали барьер
Had this really been our last goodbye?
Действительно ли это было наше последнее прощание?
And you left me broken
И ты оставил меня сломленной
All my scars wide open
Все мои шрамы широко открыты
Sitting here alone and cannot bare this moment
Сижу здесь один и не могу пережить этот момент
I cannot breathe im choking
Я не могу дышать, я задыхаюсь
On the words unspoken
На невысказанных словах
Going through the motions
Совершая все необходимые действия
Losing all my focus
Теряю всю свою сосредоточенность
And you left me broken
И ты оставил меня сломленной
I cannot move im paralyzed
Я не могу пошевелиться, я парализован
All the darkness in my mind,
Вся тьма в моем сознании,
Is taking over me
Овладевает мной
And i only gonna manage to survive
И я только собираюсь суметь выжить
If i leave those ghosts behind
Если я оставлю этих призраков позади
Black clouds, im almost blind
Черные тучи, я почти слеп
But i can see the light
Но я вижу свет
Hard to remember,
Трудно запомнить,
All the things that we had done in december
Все то, что мы сделали в декабре
Got a feeling you would never surrender
У меня такое чувство, что ты никогда не сдашься
Had this really been our last goodbye?
Действительно ли это было наше последнее прощание?
Now or never!
Сейчас или никогда!
I really thought that we would go on forever
Я действительно думал, что мы будем продолжать вечно
All we ever did was build up a barrier
Все, что мы когда-либо делали, это воздвигали барьер
Had this really been our last goodbye?
Действительно ли это было наше последнее прощание?
Last Goodbye
Последнее прощание
Goodbye
До свидания
Bye, Bye, Goodbye
Пока, пока, прощай





Writer(s): Benedikt Veith, León Arend, Lukas Wilhelm, Philip Wilhelm, Seb Monzel, Simon Triem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.