Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be-Headed (Marathon Man)
Обезглавленный (Марафонец)
Reaching
around
my
pockets
Шаря
по
карманам,
For
the
right
words
В
поисках
нужных
слов.
It's
been
a
long
couple
of
years
Прошло
пару
долгих
лет,
Draggin'
ass
for
a
dollar
Вкалывая
за
гроши,
Here
and
there
Тут
и
там.
Just
looking
for
a
minute
Просто
ища
хоть
минуту,
Or
a
thank
you
for
the
effort
Или
спасибо
за
старания.
I
don't
care
to
be
here
Мне
все
равно,
что
я
здесь,
Cause
my
time,
my
time
is
running
out
Потому
что
мое
время,
мое
время
истекает.
Cause
my
time,
my
time,
is
running
out
Потому
что
мое
время,
мое
время
истекает.
The
sun's
too
fat
to
climb
up
the
horizon
Солнце
слишком
толстое,
чтобы
взобраться
на
горизонт.
It's
been
too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Это
был
слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
Too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Be
headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
I've
just
been
digging
all
around
Я
просто
копался
повсюду,
For
something
like
the
truth
В
поисках
чего-то
вроде
правды.
That
luxury
that
writhes
in
all
its
fleeting,
fading
hues
Роскошь,
извивающаяся
во
всех
своих
мимолетных,
угасающих
оттенках.
But
in
the
meantime
I'll
say
thanks
Но
пока
я
скажу
спасибо.
My
mind,
my
mind
is
running
out
Мой
разум,
мой
разум
истощается.
I
appreciate
the
extra
weight
Я
ценю
дополнительный
груз.
My
mind,
my
mind
is
running
out
Мой
разум,
мой
разум
истощается.
The
sun's
too
fat
to
climb
up
the
horizon
Солнце
слишком
толстое,
чтобы
взобраться
на
горизонт.
It's
been
too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Это
был
слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
Too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Be
headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
Too
far
along
have
I
come
(come)
Слишком
далеко
я
зашел
(зашел).
Too
far
along
to
give
up
(up)
Слишком
далеко,
чтобы
сдаваться
(сдаваться).
Too
far
along
have
I
come
(come)
Слишком
далеко
я
зашел
(зашел).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richter Travis Brandon, Bloom Derek Alan, Good Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.