Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Inoculate The World...
Я привью весь мир...
Every
man
lives
by
his
own
truth
Каждый
живет
своей
правдой,
And
idiot
can
have
faith
and
they
all
do
Даже
идиот
может
верить,
и
все
они
верят.
Every
man
lives
by
his
own
truth
Каждый
живет
своей
правдой,
And
idiot
can
have
faith
and
they
all
do
Даже
идиот
может
верить,
и
все
они
верят.
Awash
in
the
filth
of
this
ugly
town
Погрязший
в
грязи
этого
уродливого
города,
A
chip
on
the
shoulder
С
занозой
в
сердце
And
the
worst
taste
in
my
mouth
И
мерзким
привкусом
во
рту.
I
thought
it′d
ease
up
as
I
got
older
Я
думал,
что
с
возрастом
станет
легче,
But
it
seems
the
further
I
get
Но,
кажется,
чем
дальше
я
иду,
The
more
I
regret
Тем
больше
сожалею.
The
fashion
of
weakness
Мода
на
слабость
And
the
blissfully
ignorant
И
блаженно
невежественные,
Fucking
each
other
to
death
Затрахивающие
друг
друга
до
смерти.
Who's
lost
in
the
shuffle
Кто
потерялся
в
этой
суматохе?
The
children
of
assholes
Дети
подонков,
Left
to
inherit
the
mess
Оставленные
наследовать
этот
бардак.
Fuck
what′s
real
К
черту
реальность,
Give
me
more
material
Дайте
мне
больше
материального.
Who
needs
art
when
we
have
all
these
commercials
Кому
нужно
искусство,
когда
у
нас
есть
вся
эта
реклама?
Fuck
what's
real
К
черту
реальность,
Give
me
more
material
Дайте
мне
больше
материального.
Who
needs
art
when
we
have
all
these
commercials
Кому
нужно
искусство,
когда
у
нас
есть
вся
эта
реклама?
Every
man
lives
by
his
own
truth
Каждый
живет
своей
правдой,
Any
idiot
can
have
faith
Любой
идиот
может
верить,
And
they
all
do
И
все
они
верят.
Every
man
lives
by
his
own
truth
Каждый
живет
своей
правдой,
Any
idiot
can
have
faith
Любой
идиот
может
верить,
And
they
all
do
И
все
они
верят.
It
takes
courage
to
stare
into
the
face
Нужно
мужество,
чтобы
взглянуть
в
лицо
Of
complete
meaninglessness
Полной
бессмысленности
And
accept
it.
И
принять
ее.
It
takes
courage
to
stare
into
the
face
Нужно
мужество,
чтобы
взглянуть
в
лицо
Of
complete
meaninglessness
Полной
бессмысленности
And
accept
it.
И
принять
ее.
I
see
a
vision
of
the
future
Я
вижу
видение
будущего,
Fueled
by
the
blatant
desire
Подпитываемое
откровенным
желанием
To
get
the
bad
news
first
Узнать
плохие
новости
первым.
Can
I
take
it
all
now
Могу
ли
я
принять
все
это
сейчас?
This
could
be
my
chance
to
be
a
hero
Это
мог
бы
быть
мой
шанс
стать
героем,
But
let's
get
real
Но
давай
будем
реалистами.
The
fashion
of
weakness
Мода
на
слабость
And
the
blissfully
ignorant
И
блаженно
невежественные,
Fucking
each
other
to
death
Затрахивающие
друг
друга
до
смерти.
Who′s
lost
in
the
shuffle
Кто
потерялся
в
этой
суматохе?
The
children
of
assholes
Дети
подонков,
Left
to
inherit
the
mess
Оставленные
наследовать
этот
бардак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.