Paroles et traduction From: Grease - Greased Lightning - Sound-a-like Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greased Lightning - Sound-a-like Cover
Блестящая молния - Звуковой кавер
Well,
this
car
could
be
systematic!
Эта
тачка
может
стать
систематической!
Hydrometic!
Гидроматической!
Ultrametic!
Ультраматической!
Why
it
could
be
grease
lightning!
Да
это
же
будет
блестящая
молния!
We'll
get
some
overhead
lifters
and
four
barrel
quads,
oh
yeah
Мы
поставим
верхнеклапанные
толкатели
и
четырёхкамерный
карбюратор,
о
да
(Keep
talking,
woah,
keep
talking)
(Продолжай,
детка,
не
останавливайся)
A
fuel
injection
cut
off
and
chrome
plated
rods,
oh
yeah
Отсечку
топливного
впрыска
и
хромированные
тяги,
о
да
(I'll
get
the
money,
I'll
kill
to
get
the
money)
(Я
добуду
бабки,
убью,
но
добуду
бабки)
With
a
four-speed
on
the
floor,
they'll
be
waitin'
at
the
door
С
четырёхступенчатой
коробкой
на
полу,
все
будут
ждать
у
дверей
You
know
that
it
ain't
shit,
Знаешь,
это
не
херня,
We'll
be
gettin'
lots
of
tit,
greased
lightnin'
Мы
получим
до
хрена
кисок,
блестящая
молния
Go
go
go,
go
go
go
go
go
go
go
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
greased
lightnin',
you're
burnin'
up
the
quarter
mile
Вперёд,
блестящая
молния,
ты
жжешь
на
четверть
мили
(Greased
lightnin',
go,
greased
lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
блестящая
молния)
Go,
greased
lightnin',
you're
coasting
through
the
heat
lap
trials
Вперёд,
блестящая
молния,
ты
проходишь
квалификационные
заезды
Greased
lightnin',
go,
greased
lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
блестящая
молния)
You
are
supreme,
the
chicks'll
cream
Ты
превосходна,
все
тёлочки
будут
без
ума
For
greased
lightnin'
От
блестящей
молнии
Go
go
go,
go
go
go
go
go
go
go
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Purple
pitched
tail
lights
and
thirty
inch
fins,
oh
yeah
Фиолетовые
задние
фонари
и
тридцатидюймовые
плавники,
о
да
(OoooOoooOoOh)
(ОооОооОооОх)
A
palomino
dashboard
and
duel-muffler
twins,
oh
yeah
Приборная
панель
цвета
паломино
и
двойной
глушитель,
о
да
(OoooOoooOoOh)
(ОооОооОооОх)
With
new
boosters,
plates
and
shocks,
I
can
get
off
my
rocks
С
новыми
усилителями,
пластинами
и
амортизаторами,
я
смогу
оторваться
You
know
that
I
ain't
braggin',
she's
a
real
pussy
wagon
Знаешь,
я
не
хвастаюсь,
это
настоящая
кисковозка
Greased
lightnin'
Блестящая
молния
Go
go
go,
go
go
go
go
go
go
go
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
greased
lightnin',
you're
burning
up
the
quarter
mile
Вперёд,
блестящая
молния,
ты
жжешь
на
четверть
мили
(Greased
lightnin',
go,
greased
lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
блестящая
молния)
Go,
greased
lightnin',
you're
coasting
through
the
heat
lap
trials
Вперёд,
блестящая
молния,
ты
проходишь
квалификационные
заезды
(Greased
lightnin',
go,
greased
lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
блестящая
молния)
You
are
supreme,
the
chicks'll
cream,
for
greased
lightnin'
Ты
превосходна,
все
тёлочки
будут
без
ума
от
блестящей
молнии
Go
go
go,
go
go
go
go
go
go
go
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
greased
lightnin',
you're
burnin'
up
the
quarter
mile
Вперёд,
блестящая
молния,
ты
жжешь
на
четверть
мили
(Greased
lightnin',
go,
greased
lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
блестящая
молния)
Go,
greased
lightnin',
you're
coasting
through
the
heat
lap
trials
Вперёд,
блестящая
молния,
ты
проходишь
квалификационные
заезды
(Greased
lightnin',
go,
greased
lightnin')
(Блестящая
молния,
вперёд,
блестящая
молния)
You
are
supreme,
the
chicks'll
cream,
for
greased
lightnin'
Ты
превосходна,
все
тёлочки
будут
без
ума
от
блестящей
молнии
Lightnin',
lightnin',
lightnin',
Молния,
молния,
молния,
Lightnin,
lightnin',
lightnin,
lightnin',
lightnin'!
Молния,
молния,
молния,
молния,
молния!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Casey, Jim Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.