Paroles et traduction From Indian Lakes feat. Lynn Gunn - Did We Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did We Change
Изменились ли мы?
I
can't
erase
it
now
Я
не
могу
это
стереть
сейчас,
The
blue
eyes,
I
see
the
end
of
it
Голубые
глаза,
я
вижу
конец
этому.
Pulling
me
back
and
I
let
go
Ты
тянешь
меня
назад,
а
я
отпускаю.
I
wanna
feel
it
all
now
Я
хочу
чувствовать
все
это
сейчас.
The
long
hours
we
were
touching
hands
Долгие
часы,
когда
мы
держались
за
руки,
Pushing
me
out
and
now
I'll
never
know
Ты
отталкиваешь
меня,
и
теперь
я
никогда
не
узнаю.
And
now
I
can't
wait
for
the
next
time
I'm
alone
И
теперь
я
не
могу
дождаться
следующего
раза,
когда
буду
одна.
Every
day
is
another
long
walk
back
to
your
old
place
Каждый
день
- это
еще
одна
долгая
прогулка
обратно
к
твоему
старому
дому.
And
now
I
stay
out
late
at
night
waiting
for
the
sun
И
теперь
я
не
сплю
допоздна,
ожидая
солнца.
Nothing's
wrong
but
it
doesn't
feel
right
Ничего
не
случилось,
но
это
кажется
неправильным.
Does
anyone
ever
really
change?
Меняется
ли
кто-нибудь
когда-нибудь
по-настоящему?
Did
we
change?
Изменились
ли
мы?
Did
we
change?
Изменились
ли
мы?
Did
we
change?
Изменились
ли
мы?
Did
we
change?
Изменились
ли
мы?
Did
we
change?
Изменились
ли
мы?
I
have
to
chase
this
down
Я
должна
гнаться
за
этим,
The
high
I
get
when
I
belong
to
you
Кайф,
который
я
получаю,
когда
принадлежу
тебе.
Holding
me
down
and
I
let
go
Ты
держишь
меня,
а
я
отпускаю.
Are
you
the
end
of
everything?
Ты
конец
всему?
The
lights
go
down
in
bed
you're
showing
teeth
Гаснет
свет,
в
постели
ты
скалишь
зубы,
Blurring
the
time,
I
never
wanna
know
Размывая
время,
я
никогда
не
хочу
знать.
And
now
I
can't
wait
for
the
next
time
I'm
alone
И
теперь
я
не
могу
дождаться
следующего
раза,
когда
буду
одна.
Every
day
is
another
long
walk
back
to
your
old
place
Каждый
день
- это
еще
одна
долгая
прогулка
обратно
к
твоему
старому
дому.
And
now
I
stay
out
late
at
night
waiting
for
the
sun
И
теперь
я
не
сплю
допоздна,
ожидая
солнца.
Nothing's
wrong
but
it
doesn't
feel
right
Ничего
не
случилось,
но
это
кажется
неправильным.
Does
anyone
ever
really
change?
Меняется
ли
кто-нибудь
когда-нибудь
по-настоящему?
(Did
we
change?)
(Изменились
ли
мы?)
(Did
we
change?)
(Изменились
ли
мы?)
(Did
we
change?)
(Изменились
ли
мы?)
(Did
we
change?)
(Изменились
ли
мы?)
(Did
we
change?)
(Изменились
ли
мы?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.