From Sorrow To Serenity - The Divide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction From Sorrow To Serenity - The Divide




The Divide
Разделение
Grasping at straws, we cannot seem to find our way out.
Хватаясь за соломинки, мы не можем найти выход.
I see the world divide right in front of me.
Я вижу, как мир разделяется прямо передо мной.
I fight it, I deny it,
Я борюсь с этим, я отрицаю это,
but now I've come to realise that the truth
но теперь я пришел к пониманию, что правда
about us is we're all misguided rats in a box.
о нас в том, что мы все заблудшие крысы в коробке.
To think for yourself is to hang by yourself.
Думать самостоятельно - значит быть одинокой.
To speak the truth about this greed and wealth will drag you under
Говорить правду о этой жадности и богатстве затянет тебя под
the side that lies and fools for a dime,
сторону, которая лжет и обманывает за грош.
the ones who purposefully manipulate others to better themselves.
Те, кто сознательно манипулирует другими, чтобы улучшить свое положение.
We all make the choice.
Мы все делаем выбор.
We all make the choice, one of two things.
Мы все делаем выбор, одно из двух.
The question is are you a victim or villain?
Вопрос в том, являешься ли ты жертвой или злодеем?
Whichever path you take decides the price you will pay.
Какой путь ты выберешь, определяет цену, которую ты заплатишь.
I'd rather fall right through than bow my head to you.
Я бы лучше упал, чем кланялся тебе.
I won't give in until I know there's not a single soul who washes
Я не сдамся, пока не убедусь, что не осталось ни одной души, которая исчезает
away in a tide of dismay, is living a life tailored for their decay.
в волне отчаяния, живет жизнью, спланированной для их упадка.
We're throwing away our potential to build a
Мы отбрасываем наши возможности построить
world where we flourish and follow our will.
мир, где мы процветаем и следуем своей воле.
We try, we survive,
Мы пытаемся, мы выживаем,
but we could fly if only we'd save this withering world where...
но мы могли бы летать, если бы только спасли этот увядший мир, где...
...To think for yourself is to hang by yourself.
...Думать самостоятельно - значит быть одинокой.
To speak the truth about this greed and wealth will drag you under
Говорить правду о этой жадности и богатстве затянет тебя под
the side that lies and fools for a dime,
сторону, которая лжет и обманывает за грош.
the ones who purposefully manipulate others to better themselves.
Те, кто сознательно манипулирует другими, чтобы улучшить свое положение.
We all make the choice, one of two things.
Мы все делаем выбор, одно из двух.
The question is are you a victim or villain?
Вопрос в том, являешься ли ты жертвой или злодеем?
Whichever path you take, decides the price you will pay.
Какой путь ты выберешь, определяет цену, которую ты заплатишь.
I'd rather fall right through, than bow my head to you.
Я бы лучше упал, чем кланялся тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.