Paroles et traduction Fromm - Spring, a dream of winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring, a dream of winter
Весна, сон о зиме
더
버티기엔
막막하기만
한
Больше
выносить
это
было
невыносимо,
울컥할
듯이
기운
밤이었어
Как
будто
вот-вот
расплачусь,
такая
была
ночь.
봄꽃이
피어나던
거리
На
улице,
где
расцветали
весенние
цветы,
하늘도
하얗게
번졌어
Небо
тоже
побелело.
약간의
미열이
남아있는
듯한
Как
будто
остался
небольшой
жар,
어지러운
기분이
숨에
닿았었어
Головокружительное
чувство
коснулось
моего
дыхания.
저
멀리
전철이
지나가고
Вдали
проезжал
поезд,
하나
둘
일렁이던
불빛
속에
Среди
мерцающих
один
за
другим
огней.
말이
없던
두
그림자
Две
молчаливые
тени.
조그맣게
터져
나오던
너의
흐느낌은
Твои
тихие
всхлипывания,
말했었지
난
너에게
늘
꿈이고
Говорили,
что
я
для
тебя
всегда
была
сном,
언제나
넌
밤이었음을
А
ты
всегда
был
ночью.
잠깐의
시선도
길을
잃은
듯한
Даже
мимолетный
взгляд
словно
терялся,
어지러운
마음이
입에
맴돌았어
Головокружение
кружилось
во
рту.
저
멀리
전철이
지나가고
Вдали
проезжал
поезд,
하나
둘
일렁이던
불빛
속에
Среди
мерцающих
один
за
другим
огней.
말이
없던
두
그림자
Две
молчаливые
тени.
조그맣게
터져
나오던
Тихие
всхлипывания,
너의
흐느낌은
Твои
всхлипывания
말했었지
난
너에게
늘
꿈이고
Говорили,
что
я
для
тебя
всегда
была
сном,
언제나
넌
밤이었음을
А
ты
всегда
был
ночью.
말이
없던
두
그림자
Две
молчаливые
тени.
조그맣게
터져
나오던
Тихие
всхлипывания,
너의
흐느낌은
Твои
всхлипывания
되뇌었지
넌
나에게
겨울이고
Повторяли,
что
ты
для
меня
был
зимой,
꿈꾸던
난
봄이었음을
А
я,
мечтающая,
была
весной.
우리
끝내
하나도
Мы
так
и
не
смогли
삼켜내지
못한
서로들
Принять
друг
друга,
가까스로
밀어내버린
밤
Едва
вытолкнули
эту
ночь
우리
푸르를
봄
В
нашу
голубую
весну.
더
버티기엔
막막하기만
한
Больше
выносить
это
было
невыносимо,
울컥할
듯이
기운
밤이었어
Как
будто
вот-вот
расплачусь,
такая
была
ночь.
봄꽃이
가득
피어나던
거리
На
улице,
где
распустилось
множество
весенних
цветов,
하늘도
하얗게
번졌어
Небо
тоже
побелело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
REVE
date de sortie
31-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.