Paroles et traduction Fronda feat. Stephen Simmonds - Du betyder ingenting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du betyder ingenting
Ты ничего не значишь
Du
gick
från
allt
jag
hade
till
ett
litet
andetag
Ты
превратилась
из
всего,
что
у
меня
было,
в
один
маленький
вздох,
Luft,
inget
annat
en
än
rostig
gammal
jantelag
В
воздух,
ничего
кроме
ржавого,
старого
закона
Янте.
Luft,
för
när
jag
pratar
om
dig
blir
tungan
till
yxblad
В
воздух,
потому
что
когда
я
говорю
о
тебе,
мой
язык
становится
лезвием
топора.
Luft,
jag
skulle
inte
vilja
ta
i
dig
med
lyftkran
В
воздух,
я
бы
не
прикоснулся
к
тебе
даже
подъемным
краном.
Jag
värdesatte
dig
som
det
du
får
i
tänderna
Я
ценил
тебя
как
то,
что
ты
получаешь
в
свои
зубы,
Men
nu
ser
jag
på
livet
genom
Jesus
hål
i
händerna
Но
теперь
я
смотрю
на
жизнь
сквозь
дыры
в
руках
Иисуса.
Springer
du
fram,
singeln
i
hand
Бежишь
ты
вперед,
сингл
в
руке,
Kommer
du
fram
det
finns
ingen
som
kan
Подойдешь
ко
мне
– никто
не
сможет
Spela
som
dig
när
du
ringer
ibland
Сыграть
так,
как
ты,
когда
иногда
звонишь.
Snackar
du
skit
och
beter
dig
som
fan
Несешь
чушь
и
ведешь
себя
как
последняя
дрянь.
Lura
nån
annan
vi
känner
varann
Обмани
кого-нибудь
другого,
мы
знакомы.
Jag
vet
hur
du
funkar
och
vänder
en
hand
Я
знаю,
как
ты
действуешь,
как
легко
меняешь
свое
мнение.
Titta
på
mig
när
du
nämner
mitt
namn
Посмотри
на
меня,
когда
произносишь
мое
имя.
Det
vi
nu
hade
det
bara
försvann
То,
что
у
нас
было,
просто
исчезло.
Du
är
inte
lika
intressant
längre
Ты
больше
не
так
интересна.
Jag
är
stark
nog
själv
vinden
vände
Я
достаточно
силен
сам,
ветер
переменился.
Du
ska
veta
att
jag
inte
behöver
dig
Ты
должна
знать,
что
ты
мне
не
нужна.
Min
väg
var
aldrig
din
Мой
путь
никогда
не
был
твоим.
Och
i
spåren
som
jag
lämnar
efter
mig
И
в
следах,
которые
я
оставляю
после
себя,
Så
finns
det
ingenting
Нет
ничего.
Jag
vänder
aldrig
blicken
bakom
mig
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
Så
brinn
historia
brinn
Так
гори,
история,
гори.
Och
svaret
på
din
fråga
blir
alltid
nej
И
ответом
на
твой
вопрос
всегда
будет
"нет".
Du
betyder
ingenting
Ты
ничего
не
значишь.
Blir
besviken
så
fort
jag
ba
tänker
på
ditt
namn
Разочаровываюсь,
как
только
подумаю
о
твоем
имени.
Alla
jävla
rykten
å
så
stämmer
skiten
allt
var
sant
Все
эти
чертовы
слухи,
и,
черт
возьми,
все
оказалось
правдой.
Tankarna
jag
har
om
dig
dom
kommer
jag
att
skriva
Мысли,
которые
у
меня
есть
о
тебе,
я
запишу,
Ner
så
du
kan
höra
mig
rappa
dom
på
min
skiva
Чтобы
ты
могла
услышать,
как
я
читаю
их
рэпом
на
своем
альбоме.
Kärlek
blev
till
hat
å
det
är
sånt
jag
ska
beskriva
Любовь
превратилась
в
ненависть,
и
это
то,
что
я
опишу
För
dig
så
du
fattar
vad
jag
menar
ingen
tvivlan
Для
тебя,
чтобы
ты
поняла,
что
я
имею
в
виду,
без
сомнений.
Om
du
nu
tänker
på
det
vi
nu
haft
Если
ты
сейчас
думаешь
о
том,
что
у
нас
было,
Lämnar
dig
bakom
du
springer
ifatt
Я
оставляю
тебя
позади,
ты
бежишь
следом.
Kommer
du
hit
du
får
ingenting
sagt
Придешь
сюда
– ничего
не
скажешь.
Titta
på
käften
för
tungan
är
vass
Следи
за
языком,
он
острый.
Allting
förvandlades
under
en
kvart
Все
изменилось
за
четверть
часа.
älskar
dig
hatar
dig
lögnen
är
svart
Люблю
тебя,
ненавижу
тебя,
ложь
черна.
Lyssna
på
allt
som
jag
sjunger
i
takt
Слушай
все,
что
я
пою
в
такт.
Spelar
ingen
roll
vad
du
drömmer
i
natt
Неважно,
что
тебе
снится
по
ночам.
Du
är
inte
lika
intressant
längre
Ты
больше
не
так
интересна.
Jag
är
stark
nog
själv
vinden
vände
Я
достаточно
силен
сам,
ветер
переменился.
Du
ska
veta
att
jag
inte
behöver
dig
Ты
должна
знать,
что
ты
мне
не
нужна.
Min
väg
var
aldrig
din
Мой
путь
никогда
не
был
твоим.
Och
i
spåren
som
jag
lämnar
efter
mig
И
в
следах,
которые
я
оставляю
после
себя,
Så
finns
det
ingenting
Нет
ничего.
Jag
vänder
aldrig
blicken
bakom
mig
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
Så
brinn
historia
brinn
Так
гори,
история,
гори.
Och
svaret
på
din
fråga
blir
alltid
nej
И
ответом
на
твой
вопрос
всегда
будет
"нет".
Du
betyder
ingenting
Ты
ничего
не
значишь.
Du
ska
veta
att
jag
inte
behöver
dig
Ты
должна
знать,
что
ты
мне
не
нужна.
Min
väg
var
aldrig
din
Мой
путь
никогда
не
был
твоим.
Och
i
spåren
som
jag
lämnar
efter
mig
И
в
следах,
которые
я
оставляю
после
себя,
Så
finns
det
ingenting
Нет
ничего.
Jag
vänder
aldrig
blicken
bakom
mig
Я
никогда
не
оглядываюсь
назад,
Så
brinn
historia
brinn
Так
гори,
история,
гори.
Och
svaret
på
din
fråga
blir
alltid
nej
И
ответом
на
твой
вопрос
всегда
будет
"нет".
Du
betyder
ingenting
Ты
ничего
не
значишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Denander, Sebastian Fronda, Stephen Simmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.