Paroles et traduction Fronda feat. Matthews Green - Himlens drottning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himlens drottning
Королева небес
Här
kommer
några
ord
som
din
gudfader
slängt
ihop
Вот
несколько
слов,
что
твой
крестный
отец
набросал,
Din
morbror
änglavakt
tiden
går
så
fort
Твой
дядя,
ангел-хранитель,
время
летит
так
быстро.
Jag
sitter
här
och
väntar
på
att
singlarna
säljer
slut
Я
сижу
здесь
и
жду,
когда
синглы
распродадутся,
Men
patrulerar
runt
ditt
bo
ti
vingarna
växer
ut
Но
патрулирую
вокруг
твоего
дома,
пока
твои
крылья
не
вырастут.
Vet
inte
hur
vi
kunde
mötas
här
på
såna
vägar
Не
знаю,
как
мы
могли
встретиться
здесь,
на
таких
дорогах,
Normalt
sett
får
man
köpslå
med
Gud
för
såna
själar
Обычно
приходится
торговаться
с
Богом
за
такие
души.
Som
en
gåva
från
ovan
något
renare
än
guld
Как
дар
свыше,
нечто
чище
золота,
Gå
genom
kulregn
med
mig
som
levande
sköld
Пройду
сквозь
град
пуль
с
тобой,
как
живой
щит.
Lyckan
du
ger
är
inget
som
statister
får
Счастье,
что
ты
даришь,
не
то,
что
получают
статисты,
För
där
står
lilla
saga
vill
vända
kapitel
två
Ведь
там
стоит
маленькая
сказка,
хочет
перевернуть
вторую
главу.
Ivrig
som
få
en
stubin
som
brinner
med
diamantögon
å
rubinpupiller
Нетерпеливая,
как
фитиль,
горящий
алмазными
глазами
и
рубиновыми
зрачками,
Det
luktar
änglavingar
säg
mig
vem
kan
de
har
varit
Пахнет
ангельскими
крыльями,
скажи
мне,
кто
это
мог
быть,
För
hela
himmlen
öppnades
tjugofemte
januari
Ведь
все
небеса
открылись
двадцать
пятого
января.
3 komma
7 kilo
å
alla
blev
nervösa
3,7
килограмма,
и
все
занервничали,
För
dina
ögon
gör
regnbågar
färglösa
Ведь
твои
глаза
делают
радуги
бесцветными.
Orden
av
en
vän
jag
klippte
din
navelsträng
Слова
друга,
я
перерезал
твою
пуповину,
Men
munnen
slog
i
marken
kunde
inte
ha
den
stäng
Но
челюсть
отвисла,
не
мог
ее
закрыть.
Vilken
tjej
fick
hela
släkten
känsliga
Какая
девочка
сделала
всю
семью
такой
чувствительной?
Du
får
mig
att
vilja
bli
en
bättre
människa
Ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше.
Regina,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina
Regina,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina
Jag
är
långt
ifrån
en
förebild
dålig
me
ordval
Я
далек
от
идеала,
плох
в
выборе
слов,
Men
ja
kan
trampa
upp
din
stig
å
klä
den
med
rosblad
Но
я
могу
протоптать
твой
путь
и
усыпать
его
лепестками
роз.
Jag
följer
min
heder
me
guldet
som
medel
Я
следую
своей
чести,
с
золотом
как
средством,
Men
föddes
på
nytt
när
jag
höll
dig
på
BB
Но
родился
заново,
когда
держал
тебя
в
роддоме.
Du
vet
den
känslan
när
du
står
på
marken
Ты
знаешь
это
чувство,
когда
стоишь
на
земле,
Men
du
sugs
genom
golvet
å
försöker
spelar
stark
men
Но
тебя
затягивает
сквозь
пол,
и
ты
пытаешься
играть
сильного,
но
Knäna
vill
åt
helt
olika
håll
du
ramlar
ihop
Колени
хотят
идти
в
разные
стороны,
ты
падаешь,
Den
känslan
får
jag
varje
gång
ja
ser
dig
allt
går
så
fort
Это
чувство
я
испытываю
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
все
происходит
так
быстро.
Saga
de
mesta
kan
lagas
spendera
inte
tårar
på
en
plastbit
som
saknas
Сага,
многое
можно
исправить,
не
трать
слезы
на
недостающий
кусочек
пластика.
Jag
ska
förklara
hur
jag
mår
när
du
gråter
Я
объясню,
что
я
чувствую,
когда
ты
плачешь,
Tänk
på
nått
du
aldrig
kan
glömma
eller
förlåter
Подумай
о
чем-то,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть
или
простить,
Så
är
du
halvvägs
lilla
gumman
allt
väl
Так
ты
на
полпути,
малышка,
все
хорошо.
De
enda
leendet
som
kan
tina
en
kall
värld
Единственная
улыбка,
которая
может
растопить
холодный
мир.
Man
kan
se
de
såhär
för
varje
år
du
möter
Можно
смотреть
на
это
так:
с
каждым
годом,
который
ты
встречаешь,
Ska
ja
ge
dig
ett
nytt
paradis
å
tro
mig
jag
försöker
Я
буду
дарить
тебе
новый
рай,
и
поверь,
я
стараюсь.
Om
ja
så
är
på
andra
sidan
jorden
Даже
если
я
буду
на
другом
конце
земли,
Springer
jag
till
dig
barfota
genom
floder
Я
прибегу
к
тебе
босиком
через
реки.
Jag
hör
dig
skrika
mitt
namn
så
fort
ja
går
ut
Я
слышу,
как
ты
кричишь
мое
имя,
как
только
я
выхожу,
Träffas
jag
av
lyckan
å
känslan
ger
mig
gåshud
Меня
охватывает
счастье,
и
это
чувство
вызывает
мурашки.
Regina,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina
Regina,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina
Hon
är
den
äldsta
själen
född
på
nytt
Она
— древнейшая
душа,
рожденная
заново,
En
fallen
ängel
som
är
här
för
att
stanna
Падший
ангел,
который
здесь,
чтобы
остаться.
Jag
älskar
dig
som
du
älskar
din
mamma
Я
люблю
тебя
так,
как
ты
любишь
свою
маму.
Himlens
drottning
verkar
va
på
flykt
Королева
небес,
кажется,
в
бегах,
Hon
får
världen
på
knä
när
hon
andas
Она
ставит
мир
на
колени,
когда
дышит,
Går
på
vatten
när
timmarna
stannar
Ходит
по
воде,
когда
время
останавливается.
Regina,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina
Regina,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina,
dei
cieli,
dei
cieli,
Regina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.