Paroles et traduction Fronda feat. OB-1 - Jag är idolen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag är idolen
I Am the Idol
2010
mina
vänner,
2010,
my
friends,
Punkrock
med
en
brunnslockstyngd
Punk
rock
with
a
manhole
cover
weight
En
snedtändning
där
du
glömt
bort
dygn
A
misfire
where
you've
forgotten
days
Något
du
kan
lita
på
i
en
branch
som
Something
you
can
trust
in
a
branch
that
Beter
sig
som
bottennapp
eller
plankton
Behaves
like
bottom
feeders
or
plankton
Kavalleri
med
40
partier
av
ren
och
skär
ondska
som
druckit
Karibiens
hav
Cavalry
with
40
parties
of
pure
evil
who
drank
the
Caribbean
sea
Ett
skeppsvrak
som
är
täckt
av
paranoia
där
kaptenen
är
koncept
av
A
shipwreck
covered
in
paranoia
where
the
captain
is
a
concept
of
Tragedi,
förföljelsemani,
terapi,
keratin
i
mina
horn
och
revir
Tragedy,
persecution
mania,
therapy,
keratin
in
my
horns
and
territory
Arsenik,
arsenal.
Ja,
ditt
arsel
sa
Arsenic,
arsenal.
Yeah,
your
ass
said
Att
den
vill
va
celibat
för
ett
litet
tag
That
it
wants
to
be
celibate
for
a
little
while
Så
du
kan
dricka
lättöl,
cigarettrök
So
you
can
drink
light
beer,
cigarette
smoke
ända
tills
du
fattar
att
du
måste
slicka
rätt
röv
Until
you
realize
you
have
to
lick
the
right
ass
Traktorkaross,
koloss,
gå
loss
i
gemet
Tractor
body,
colossus,
go
wild
in
the
game
Jag
brukar
göra
kalopps
av
problemen
I
usually
make
hash
out
of
the
problems
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
Jag
kan
inte
rå
för
att
jag
går
som
han
I
can't
help
that
I
walk
like
him
Jag
är
idolen
ibland
I
am
the
idol
sometimes
Japp,
nu
är
vi
framme
Yep,
now
we're
here
Gissa
vad?
Vad?
Guess
what?
What?
Gissa
vem
som
är
tillbaks,
gissa
vem
som
river
tak,
vem
som
väcker
en
pirat
Guess
who's
back,
guess
who's
tearing
the
roof,
who's
waking
up
a
pirate
Vi
ska
väcka
hela
landet,
mannen
du
kan
namnet
We're
gonna
wake
up
the
whole
country,
man
you
know
the
name
Kamphundar
kampen,
en
plundrare
om
natten
Fighting
dogs
fight,
a
looter
at
night
En
annan
värld
för
dig
som
aldrig
upplevt
det
Another
world
for
you
who's
never
experienced
it
En
annan
värld
för
mig
som
alltid
levt
det
Another
world
for
me
who's
always
lived
it
Vill
du
bli
som
jag?
Ja,
jag
har
det
fett
nice
Do
you
want
to
be
like
me?
Yeah,
I'm
living
the
good
life
Rullar
på
en
fyra,
en
svart
bil
med
klajs(?)
Rolling
on
a
four,
a
black
car
with
class(?)
Slicar
upp
en
handfull
hand
Slice
up
a
handful
of
hand
För
fan,
är
ni
dålig?
Ditt
namn
som
sällan
kommer
fram,
men
Damn,
are
you
bad?
Your
name
that
rarely
comes
up,
but
När
han
väl
gör
det
så
hörs
det
i
varje
kant
When
it
does,
it's
heard
in
every
corner
Du
får
kramp,
en
chock,
det
blir
razzia
i
stan
You
get
cramps,
a
shock,
there's
a
raid
in
town
Det
finns
vägar
att
välja,
mycket
att
svälja
There
are
roads
to
choose,
a
lot
to
swallow
Vad
vill
du
sälja
mannen?
Välkommen
till
färjan
What
do
you
want
to
sell
man?
Welcome
to
the
ferry
Vi
har
det
du
vill
ha,
det
du
kommer
ihåg
We
have
what
you
want,
what
you
remember
Finare
tider
där
kvällen
sluta
med
"Skål!"
Finer
times
where
the
evening
ended
with
"Cheers!"
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
Jag
kan
inte
rå
för
att
jag
går
som
han
I
can't
help
that
I
walk
like
him
Jag
är
idolen
ibland
I
am
the
idol
sometimes
Sålt
guld,
fått
omkull
min
platinadröm
Sold
gold,
got
my
platinum
dream
overturned
Så
du
kan
lämna
ditt
knulliga
flow
i
dörr'n
So
you
can
leave
your
silly
flow
at
the
door
Så
jävla
hög
IQ
att
den
ligger
på
rehab
Such
a
damn
high
IQ
that
it's
in
rehab
Du
tappar
hakan
och
blir
kvävd
av
en
teabag
You
lose
your
jaw
and
get
choked
by
a
teabag
När
du
beräller
och
vi
är
dina
godnattsagor
(?)
When
you
pray
and
we
are
your
bedtime
stories
(?)
Som
du
berättar
för
dina
barn,
boggieman
tar
dom
That
you
tell
your
children,
the
boogeyman
takes
them
Så
snuskigt
bra
att
Bra
blev
arbetslös
So
filthy
good
that
Bra
became
unemployed
Han
praktiserar
hos
Lagom
får
knappt
en
lön
He's
interning
at
Lagom,
barely
gets
a
salary
Så
ta
din
plats
i
kön,
het
som
en
plastig
fön
So
take
your
place
in
line,
hot
as
a
plastic
window
Dom
bröstar
upp
sig
men
blir
snabbt
till
på
chappens
död
They
puff
up
their
chests
but
quickly
become
chaff
on
death
Fyller
mina
lungor
när
jag
blåser
ut
solen
Fill
my
lungs
when
I
blow
out
the
sun
Tar
nyckeln
till
framgång,
låser
ut
jorden
Take
the
key
to
success,
lock
out
the
earth
Satan
frågar
om
det
är
lugnt
att
han
svär
på
scenen
Satan
asks
if
it's
okay
if
he
swears
on
stage
Och
skorpionerna
hugger
sig
själva
när
dom
ser
mig
And
the
scorpions
sting
themselves
when
they
see
me
Little
Wayne
är
typ
4 cm
lång,
mannen
Little
Wayne
is
like
4 cm
tall,
man
Hur
kan
ha
lyfta
världen,
släppa
den
på
nåns
skalle?
How
can
he
lift
the
world,
drop
it
on
someone's
skull?
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
Jag
kan
inte
rå
för
att
jag
går
som
han
I
can't
help
that
I
walk
like
him
Jag
är
idolen
ibland
I
am
the
idol
sometimes
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
När
jag
går
fram
ser
du
idolen
i
ditt
land
When
I
walk
forward
you
see
the
idol
in
your
land
Jag
kan
inte
rå
för
att
jag
går
som
han
I
can't
help
that
I
walk
like
him
Jag
är
idolen
ibland
I
am
the
idol
sometimes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.benjaminsson, S.fronda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.