Paroles et traduction Fronda - Anarki På Golvet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anarki På Golvet
Анархия на танцполе
Vårt
motto:
ligg
i
topp,
vi
är
Iggy
Pop
Наш
девиз:
быть
на
вершине,
мы
как
Игги
Поп
I
natt
är
vi
odödliga
och
det
finns
inget
stopp
Сегодня
мы
бессмертны,
и
нет
предела
Livet
mitt
hinderlopp,
fast
runt
min
fingertopp
Жизнь
— полоса
препятствий,
но
я
управляю
ею
Jag
känner
mig
som
en
gigant
fast
i
en
mindre
kropp
Чувствую
себя
гигантом
в
этом
небольшом
теле
Allt
eller
inget
summerar
mitt
karaktärsdrag
Всё
или
ничего
— вот
мой
главный
принцип
På
utestället
och
väver
ett
spindelnät
var
В
клубе
плету
паутину,
везде,
где
бываю
Vi
är
kungar,
lyssna
vad
ers
majestät
sa
Мы
короли,
слушай,
что
говорит
твоё
величество
För
natten
gör
oss
till
hjältarna
i
den
här
stan
Ведь
эта
ночь
делает
нас
героями
этого
города
I
natt
blir
du
och
jag
till
ett
Сегодня
мы
с
тобой
станем
одним
целым
Erkänn
allt
känns
rätt
Признай,
всё
ощущается
правильно
Så
jävla
perfekt
Так
чертовски
идеально
I
natt
blir
du
och
jag
till
ett
Сегодня
мы
с
тобой
станем
одним
целым
Så
jävla
perfekt
Так
чертовски
идеально
Men
först
– Anarki
på
golvet
Но
сначала
— Анархия
на
танцполе
Anarki
på
golvet
Анархия
на
танцполе
Vi
har
vaknat
nu,
vid
vintergatans
slut
Мы
проснулись
на
краю
Млечного
Пути
Har
tjuvkopplat
universums
motor
och
startar
nu
Угнали
двигатель
Вселенной
и
запускаем
его
Adrenalin
i
natt,
dansgolv
i
hjärtattack
Адреналин
этой
ночью,
танцпол
в
сердечном
приступе
Där
pulsen
stångar
sönder
huden
i
vår
norrskensjakt
Где
пульс
разрывает
кожу
в
погоне
за
северным
сиянием
Smutsiga
tankar
på
golvet
för
vi
är
jävligt
punk
Грязные
мысли
на
танцполе,
ведь
мы
чертовски
панки
Självförtroendet
kommer
att
ta
oss
världen
runt
Наша
уверенность
в
себе
позволит
нам
покорить
мир
Natten
lockar
som
om
du
kysste
gevärets
mun
Ночь
манит,
словно
ты
целуешь
дуло
ружья
Där
ljudkulissen
förför
oss
nere
vid
själens
brunn
Где
музыкальный
фон
соблазняет
нас
на
дне
колодца
души
I
natt
blir
du
och
jag
till
ett
Сегодня
мы
с
тобой
станем
одним
целым
Erkänn
allt
känns
rätt
Признай,
всё
ощущается
правильно
Så
jävla
perfekt
Так
чертовски
идеально
I
natt
blir
du
och
jag
till
ett
Сегодня
мы
с
тобой
станем
одним
целым
Så
jävla
perfekt
Так
чертовски
идеально
Men
först
– Anarki
på
golvet
Но
сначала
— Анархия
на
танцполе
Anarki
på
golvet
Анархия
на
танцполе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s.fronda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.