Fronda - Fronda är mitt namn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fronda - Fronda är mitt namn




Samplat
Образец
(Vem är han?)
Кто он?)
Jag heter olle, han heter frasse (och han heter lasse)
Меня зовут Олле, его зовут фрейсс его зовут Лассе).
Men den där då? vad heter han?
А как же тот, как его зовут?
Ref:
Ref:
Upp, ner, Fronda är mitt namn som bara du ser
Вверх, вниз, фронда - это мое имя, которое видишь только ты.
Världen i min hand bara ni ber (kommer hit å snackar skit)
Мир в моих руках, так что только ты молишься (иди сюда и неси чушь).
kasta spik kassa beats
Так что бросай гвоздь на кэш Битс
Rulla upp joppen o passa hit
Сворачивай косяк смотри
Fronda
Фронда
Ser du mig stan ja backar du dit
Ты видишь меня в городе
Ni blandar inte mig med något fattaru skit
Ты не путаешь меня с каким-то жирным дерьмом.
Jag vacklade hit, och hackade lik
Я шатался здесь и рубил трупы.
Visade skills när jag rappar till beats
Показывал свои навыки, когда читал рэп под бит.
Din platta är skit, knip din mun
Твоя тарелка-дерьмо, так что закрой свой рот.
Synen e ghetto, mitt liv är slum
Вид е гетто, моя жизнь-трущобы.
Riv ditt rum, blir din dröm
Снеси свою комнату, стань своей мечтой.
Rappare chockas min stil är ström
Рэпер в шоке мой стиль в моде
Skriker publiken, jag rappar scen
Кричащая толпа, я читаю рэп на сцене.
Kan rappare nånsin släppa armén
Смогут ли рэперы когда нибудь бросить армию
Läppar sne, steppar ifred?
Губы на сне, одни степи?
Ställ er rad o bli pepprad i led
Стой в очереди или будь перченым в очереди
Ser ni jag slår er med min gipsade hand
Видишь, я бью тебя своей загипсованной рукой.
det var en diss som du viskade fram
Значит, это был Дисс, который ты прошептала.
Sniffade gram, pissar i sand
Понюхал грамм, помочился в песок.
är lika orginell som en trippande man
это так же оригинально, как спотыкающийся человек.
Tipsa ditt band att glocken är bäst
Скажи своей группе что Глок самый лучший
Sen kliver jag in i en skottsäker väst
Затем я надеваю бронежилет.
Rockel är fäst, docker är pest
Рокел привязан, докер-чума.
Sverige är en hand som spottade bäst
Швеция-это рука, которая плевалась лучше всех.
Jag kopplade grepp, spring din väg
Я соединил захваты, так что беги своей дорогой.
Det är jag som är boss i en ding-ding värld
Я босс в этом Динь-Динь мире.
Svingar ett svärd, limmar en tag
Орудуя мечом, какое-то время склеиваясь.
Och du vet vem som rimmar det här
И ты знаешь, кто это рифмует.
Ref x 2
Ref x 2
Pimpen som åker i trimmade båtar
Сутенер, который катается в отделанных лодках.
Typen som lever stimmade låtar
Из тех, кто живет за счет купленных песен.
Svindlar o bråkar, med pinnar o plåtar
Жульничает O ревет, палками o тарелками
Kommer till fester med brinnande påkar
Хожу на вечеринки с горящими палками.
Västerås där snutarna lackar
Вестерос где копы рисуют
Vi puffar gräs och slutade rappa
Мы пыхнули травой и перестали стучать.
Tog en sil, man brukade tacka
Взял ситечко, один раньше благодарил.
Lämnade folk med stukade nackar
Остались люди с вывихнутыми шеями.
Jag slukade pattar o hänge med dårar
Я пожирал колотушки о кулон с дураками
Väntar jamet med tänger o nålar
Жду варенья с плоскогубцами и иголками
Brända bålar? (bängen bårar)
Сожжены на кострах? (бенген на носилках)
Flashar is o slängde med stålar
Вспышка это о выброшенные деньги
ditt jam och kung i stan
На твоем джеме и Короле в городе
Tjänar fett, en hundring var
Порции сала, по сотне на каждого.
Töm din grav, göm ditt barn
Опустоши свою могилу, спрячь свое дитя.
Hela din stil går grund idag
Весь твой стиль сегодня сел на мель
Sjung din rad när jag flinar och kräks
Пой свою песню, Когда я ухмыляюсь и меня тошнит.
Galen krogen, med bilar o gräs
Сумасшедший в таверне, с машинами и травой
Stilar med gräs, bilar som äts
Фасоны с травой, съеденные машины
Allting handlar om bilar o cash
Все дело в машинах и деньгах
Knip din mun jag kommer till saken
Закрой свой рот, и я перейду к делу.
Snubben som glider med bomber och vapen
Парень, который скользит с бомбами и пушками.
(Plomber gator)
(Котики на улицах)
öppna din käft möt krångel med apor
Открой свою челюсть навстречу хлопотам обезьян
Ref x 2
Ref x 2





Writer(s): fronda, s.fronda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.