Fronda - Miljoner indianer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fronda - Miljoner indianer




Miljoner indianer
Миллионы индейцев
Ifrån södra Italien precis där klacken ligger, hans namn var Fronda
Из южной Италии, прямо оттуда, где находится каблук, его звали Фронда
"Hej allihopa"
"Привет всем"
"Hejsan Olle"
"Здравствуй, Олле"
"Nu är det dags"
"Настало время"
"Kom igen"
"Давай"
"Annars dödar vi er"
"Иначе мы вас убьем"
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Med samma tragedi som höll en kommun stängd
С той же трагедией, что держала коммуну закрытой
Och tårfyllda ögon som liknar monsunregn
И слезящимися глазами, похожими на муссонный дождь
En rättegång i helvetet och domen föll tungt
Суд в аду, и приговор вынесен суровый
Men nu bankar jag himmelensport med Olle Ljungström
Но теперь я стучу в небесные врата с Олле Юнгстрёмом
Sken upp som en sol bara för att hindra åskan
Засиял, как солнце, только чтобы остановить гром
Men klämdes mellan två kolliderande himlakroppar
Но был зажат между двумя сталкивающимися небесными телами
Du ser nån unge med en spruta i armen
Ты видишь какого-то ребенка со шприцем в руке
Och kontinenten sugs ner i bermudatriangeln
И континент засасывает в Бермудский треугольник
Allt blev annorlunda jag känner mig instängd
Все стало по-другому, я чувствую себя запертым
Jag vill bli kramad av en drakes vingbredd
Я хочу, чтобы меня обняли крылья дракона
Om jag var rik hade ni fått en ö var
Если бы я был богат, у каждого из вас был бы свой остров
Men gåvan blev till fotfängsel i en spökstad
Но дар превратился в кандалы в городе-призраке
Hammaren slår ner dom kommer å spikar kistor
Молот бьет, они придут и заколотят гробы
För vissa stirrar rakt i solen med ett kikarsikte
Ведь некоторые смотрят прямо на солнце через оптический прицел
nån slavhandel där nån bär piskor
На какую-то работорговлю, где кто-то носит кнуты
Och vissa går minfält med långfärdsskridskor
А некоторые ходят по минному полю на коньках
Pengar i min ficka klart jag bjuder miljarder
Деньги в моем кармане, конечно, я угощаю миллиардами
Inga frågor här det kanske slutar illegalt men
Никаких вопросов, это может закончиться незаконно, но
Dagar går timmar flyr till den dagen
Дни идут, часы летят до того дня
Och laddar fredspipan med tusen indianer
И заряжаю трубку мира с тысячей индейцев
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Jag ska tillbaks till vattnet jag ska i sjön igen
Я вернусь к воде, я снова войду в озеро
Jag ska tillbaks till vattnet jag ska i sjön igen
Я вернусь к воде, я снова войду в озеро
Jag ska tillbaks till vattnet jag ska i sjön igen
Я вернусь к воде, я снова войду в озеро
Jag ska tillbaks till vattnet, vattnet
Я вернусь к воде, воде
Jag tittar ut mot världen och undrar ska vi vinna
Я смотрю на мир и задаюсь вопросом, победим ли мы
Stark som en ensamstående gravid kvinna
Сильный, как одинокая беременная женщина
Allt fejdas bort och du hör att beaten tystnar
Все исчезает, и ты слышишь, как бит стихает
tänk två gånger innan du bryter kvistar
Так что подумай дважды, прежде чем ломать ветки
Från ditt släktträd byter ut det mot asfalt
Со своего генеалогического древа, меняя его на асфальт
Världen är annorlunda den kretsar kring bankvalv
Мир другой, он вращается вокруг банковских хранилищ
Föräldrar nu för tiden är väktare, anstalt
Родители в наше время надзиратели, тюрьма
De regnar knytnävar som spräcker din framtand
Идет дождь из кулаков, которые выбивают твои передние зубы
Av samma brandman som släkte din anhalt
От того же пожарного, который потушил твой пожар
Väntar ett under väckte ni Gandalf
Ждете чуда, так что вы разбудили Гэндальфа
Här finns det tjejer som spyr för ett gram fett
Здесь есть девушки, которые рвут из-за грамма жира
Hon skakar sitt ben osäker med handsvett
Она трясет ногой, неуверенная, с потными ладонями
Nio av tio sysslar med skamgrepp
Девять из десяти занимаются самоудовлетворением
Och din ögonsten blev en sandsäck
И твой любимец стал боксерской грушей
Jag ville ändra allt och greppade svärdslidan
Я хотел все изменить и схватился за ножны меча
Och laddade regnbågar med vässade kärlekspilar
И зарядил радуги заточенными стрелами любви
Ingen skrämselpropaganda som kväver din son
Никакой пугающей пропаганды, которая душит твоего сына
Men hela Sverige måste faktiskt sluta sväva moln
Но вся Швеция должна, наконец, перестать витать в облаках
Gick från vin till den varma nattvarden
Перешел от вина к теплому причастию
Ut i kylan du kan hitta oss i massgraven
На холод, ты можешь найти нас в братской могиле
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание
Jag dricker upp oceaner, jag bryter vågors svall
Я выпиваю океаны, я ломаю валы волн
Jag är miljoner indianer, din guru pastor ditt kall
Я миллионы индейцев, твой гуру, пастор, твое призвание





Writer(s): fronda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.