Paroles et traduction Fronda - Så länge allt går runt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så länge allt går runt
As Long As Everything Keeps Going
Jag
minns
när
man
var
18-år
och
ständigt
va
på
tå
I
remember
when
I
was
18
and
constantly
on
the
go
Letade
skivkontrakt
men
hittade
svågerpolitikens
spår
Looking
for
a
record
deal,
but
found
the
ways
of
nepotism
Jagade
en
amerikansk
dröm
Chasing
an
American
dream
Filat
på
rimmen
bra
stund
Polishing
my
rhymes
for
a
long
time
Kallades
Fronda
men
presenterade
mig
själv
som
astung
Called
myself
Fronda,
but
introduced
myself
as
a
talented
one
Rap-eli-rap
– rap
– har
mött
140
backstabb-ers
Rap-eli-rap
– rap
– I've
met
140
backstabbers
I
sandlådan
utanför
framgång
där
stod
dom
bä
– bä
In
the
sandbox
of
success,
they
stood
there
like
sheep
Tonårings
mentalitet
ganska
osäker
men
pennan
var
het
Teenage
mentality,
quite
insecure,
but
my
pen
was
hot
Ni
vet
arg
på
världen
men
ändrades
helt
för
You
know,
angry
at
the
world,
but
changed
completely
for
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Jag
minns
när
jag
var
23
och
fick
en
ljus
idé
I
remember
when
I
was
23
and
had
a
bright
idea
Letade
skivbolag
men
fastnade
helt
i
PK-maffians
led
Looking
for
a
record
label,
but
got
stuck
in
the
PC
mafia's
lead
Allt
som
jag
sagt
i
takt
Everything
I
said
in
rhythm
Var
mycket
mer
värt
än
en
pappers-lapp
Was
worth
much
more
than
a
piece
of
paper
Kontraktet
betydde
visst
att
man
ska
veta
sin
plats
och
ge
vacker
tass
Apparently,
the
contract
meant
knowing
your
place
and
shaking
hands
nicely
Tack
men
nej
tack
Thanks,
but
no
thanks
Mitt
tankeflöde
sprayas
My
train
of
thought
is
sprayed
För
snabbt
i
hjärnan
en
process
som
ingen
där
ute
kan
hejda
Too
fast
in
my
brain,
a
process
that
no
one
out
there
can
stop
Ah!
En
ung
mentalitet
ganska
osäker
men
pennan
var
het
Ah!
A
young
mentality,
quite
insecure,
but
my
pen
was
hot
Ni
vet
arg
på
världen
men
ändrades
helt
för
You
know,
angry
at
the
world,
but
changed
completely
for
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Spelar
roll
vad
någon
sa
It
doesn't
matter
what
someone
said
Andas
lugnt
och
le
tillbaks
Breathe
calmly
and
smile
back
För
innerst
inne
vinner
jag
Because
deep
down,
I
win
Jag
minns
när
man
var
25
en
platta
klar
så
ut
igen
I
remember
when
I
was
25,
a
record
ready
to
go
out
again
Sket
i
alla
mellanchefer
för
dom
kan
inte
ta
beslut
min
vän
I
ignored
all
the
middle
managers
because
they
can't
make
decisions,
my
friend
Karta
fram
– satt
en
kurs
Charted
a
course
- set
a
course
Självständig
kapten
störst
Independent
captain,
the
greatest
Visst
jag
kan
komma
på
skivbolagsmötet
men
bara
du
betalar
kaffe
först
Sure,
I
might
come
to
the
record
label
meeting,
but
only
if
you
pay
for
coffee
first
Usch!?
Är
det
de
folk
tyckt?
Gross!?
Is
that
what
people
thought?
Försöker
bygga
nåt
enormt
snyggt
Trying
to
build
something
incredibly
beautiful
Men
jag
känner
samtidigt
att
jag
druckit
för
mycket
av
Asterix-trolldryck
But
at
the
same
time,
I
feel
like
I've
drunk
too
much
of
Asterix's
magic
potion
Ah!
en
ung
mentalitet
ganska
osäker
men
pennan
var
het
Ah!
A
young
mentality,
quite
insecure,
but
my
pen
was
hot
Ni
vet
arg
på
världen
men
ändrades
helt
för
You
know,
angry
at
the
world,
but
changed
completely
for
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
(Spelar
roll
vad
någon
sa)
(It
doesn't
matter
what
someone
said)
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
(Andas
lugnt
och
le
tillbaks
(Breathe
calmly
and
smile
back
För
innerst
inne
vinner
jag)
Because
deep
down,
I
win)
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Så
länge
allt
går
runt
As
long
as
everything
keeps
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Fronda-andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.