Paroles et traduction Fronda - Upp i luften (feat. Gabbi Santana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upp i luften (feat. Gabbi Santana)
Вверх в воздух (feat. Gabbi Santana)
REF
(gabbi
santana)
ПРИПЕВ
(Gabbi
Santana)
Nu
är
en
kväll
här
igen,
nu
är
en
kväll
här
igen
Вот
и
снова
вечер
настал,
вот
и
снова
вечер
настал
Lev
ditt
liv
som
en
helg,
lev
ditt
liv
som
en
helg
Живи
своей
жизнью,
как
в
выходные,
живи
своей
жизнью,
как
в
выходные
Vi
öppnar
flaskan
dricker
upp
den
Мы
открываем
бутылку
и
выпиваем
её
Tömmer
kontot
å
slipper
löften
Опустошаем
счёт
и
забываем
про
обещания
Vi
skriker
till
vi
mister
rösten
Мы
кричим,
пока
не
охрипнем
Så
höj
ditt
glas
upp
upp
i
luften
Так
что
подними
свой
бокал
вверх,
в
воздух
Jag
vaknar
upp
en
morgon,
sträcker
på
benen
Я
просыпаюсь
утром,
потягиваюсь
Rullar
runt
i
sängen
täcket
är
breve
Ворочаюсь
в
постели,
одеяло
рядом
Bakis
lite
torr
i
munnen
å
så
С
похмелья,
немного
сухо
во
рту,
и
всё
такое
Skakis
det
ligger
någon
under
mitt
lår
Дрожь,
кто-то
лежит
под
моим
бедром
Jag
får
skylla
mig
själv
för
min
sprängande
huvudvärk
Сам
виноват
в
своей
раскалывающейся
головной
боли
Man
tänker
inte
på
hur
skrämmande
slutet
är
Не
думаешь
о
том,
каким
ужасным
будет
конец
Spetsa
groggen
med
kofot
å
Разбавляем
выпивку
ломом,
и
Blanda
drinken
med
motorsåg
Смешиваем
напиток
с
бензопилой
Snurrar
runt
som
ett
jordklot
då
Крутимся,
как
глобус,
тогда
Ring
en
taxi
mot
vårt
mål
Вызываем
такси
к
нашей
цели
Vissa
i
min
ålder
pluggar
läxor
med
barnen
Некоторые
в
моём
возрасте
учат
уроки
с
детьми
Men
jag
tänker
lite
mer
på
sexor
i
baren
Но
я
думаю
немного
больше
о
девушках
в
баре
Raggarnas
kung
som
bara
ragglade
runt
Король
пикаперов,
который
просто
шатался
вокруг
Småprata
med
tjejer
å
bara
babblade
strunt
Болтал
с
девушками
и
нёс
всякую
чушь
Hej
tjejen
vill
du
softa
här
ett
tag
"kom
hit"
Привет,
малышка,
хочешь
расслабиться
здесь
немного?
"Иди
сюда"
En
säker
tvåa
det
blir
bortaplan
idag
Верный
дубль,
сегодня
играем
на
выезде
Vem
som
helst
kan
leva
som
vi
lever
här
Любой
может
жить
так,
как
мы
живём
здесь
Så
be
om
hjälp
så
ger
vi
dig
ett
redigt
järn
Так
что
попроси
помощи,
и
мы
дадим
тебе
настоящий
кусок
железа
Vem
som
helst
kan
leva
som
vi
lever
här
Любой
может
жить
так,
как
мы
живём
здесь
Så
be
om
hjälp
så
ger
vi
dig
ett
redigt
järn
Так
что
попроси
помощи,
и
мы
дадим
тебе
настоящий
кусок
железа
Mama
mia
andra
sidan
Мама
миа,
другая
сторона
Rådjursögon
mamasita
Глаза
лани,
мамасита
Druknar
i
dina
ögon
ibland
Иногда
я
тону
в
твоих
глазах
Jag
älskar
dig
jag
vill
dricka
öl
från
din
svank
Я
люблю
тебя,
я
хочу
пить
пиво
с
твоей
спины
För
dig
baby
kan
jag
offra
en
hand
Ради
тебя,
детка,
я
могу
пожертвовать
рукой
Det
var
jag
som
gjorde
hjärtan
å
klottra
ditt
namn
Это
я
рисовал
сердечки
и
писал
твоё
имя
Å
nu
är
vi
fulla
igen
И
вот
мы
снова
пьяны
Jag
orkar
inte
ljuga,
vill
du
knulla
ikväll?
Я
не
могу
врать,
хочешь
заняться
любовью
сегодня
вечером?
Redbull
jägermeister,
snacks
och
appetiser
Red
Bull,
Jägermeister,
закуски
и
аперитивы
Förfest
ut
å
kröka
hårt,
efterfest
försök
att
få
Предварительная
вечеринка,
идём
тусить,
а
после
вечеринки
пытаемся
подцепить
Tajt
dam,
guss,
brud
det
känns
lite
som
om
du
mött
gud
Классную
девушку,
красотку,
чувиха,
такое
чувство,
будто
ты
встретил
бога
Blir
alltid
bakfull
och
ångrar
mig
jämt
Всегда
просыпаюсь
с
похмелья
и
постоянно
жалею
Vi
ses
nästa
helg,
samma
tid,
vilket
skämt
Увидимся
на
следующей
неделе,
в
то
же
время,
вот
шутка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.