Paroles et traduction Fronzilla - Party People's Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party People's Anthem
Гимн Тусовщиков
Hands
up.
(ay)
Руки
вверх.
(эй)
We
party
hard.
(ay)
Мы
отрываемся
по
полной.
(эй)
We
don't
stop.
(ay)
Мы
не
останавливаемся.
(эй)
We
just
disregard.
(ay)
Нам
всё
равно.
(эй)
You
should
know
I'm
all
about
my
business.
Ты
должна
знать,
детка,
я
весь
в
делах.
Last
year
was
a
big
success,
Прошлый
год
был
очень
успешным,
Going
at????????
Всё
шло
как
по
маслу.
This
year
I've
got
every
rapper
written
on
my
hitlist.
В
этом
году
у
меня
в
черном
списке
каждый
рэпер.
Popping
bottles
every
day,
Открываю
бутылки
каждый
день,
I
celebrate
like
Christmas.
Праздную
как
Рождество.
Party
People's
Anthem,
if
shit's
going
down
you
know
I'm
there.
Гимн
Тусовщиков,
если
что-то
происходит,
знай,
я
здесь.
You
cant
hold
your
liquor,
just
get
on
your
knees
and
say
a
prayer.
Если
не
можешь
пить,
встань
на
колени
и
помолись.
Party
like
a
mother
fucker,
you
think
I'm
a
billionaire.
Тусуюсь
как
миллиардер,
детка.
Flows
so
fucked
up,
I
can
make
your
grandma
swear.
(damn)
Флоу
такой
крутой,
что
даже
твоя
бабушка
будет
ругаться.
(черт)
Hands
up.
(ay)
Руки
вверх.
(эй)
We
party
hard.
(ay)
Мы
отрываемся
по
полной.
(эй)
We
don't
stop.
(ay)
Мы
не
останавливаемся.
(эй)
We
just
disregard.
(ay)
Нам
всё
равно.
(эй)
Jump
around
and
this
yo
fuckin
shit!
Прыгай,
детка,
это
твой
чертов
движ!
N-n-no
reason
to
hate
unless
I'm
stuffin
yo
b-b-bitch.
Н-н-нет
причин
ненавидеть,
если
я
не
трахаю
твою
с-с-сучку.
Shots
on
d-d-deck,
Ш-ш-шоты
наготове,
Party
hard
or
fucking
q-q-quit.
Отрывайся
или
у-у-уходи.
Just
watch
yo
fucking
language
if
you
stand
to
take
a
h-h-hit,
boy.
Следи
за
своим
языком,
если
хочешь
гл-гл-глотнуть,
парень.
Hands
up,
put
your
fucking
hands
up!
(Put
em
up!)
Руки
вверх,
поднимите
свои
чертовы
руки!
(Поднимите
их!)
Hands
up,
put
your
motherfucking
hands
up!
Руки
вверх,
поднимите
свои
гребаные
руки!
Hands
up,
rollin
up
that
big
blunt.
Руки
вверх,
крутим
большой
косяк.
Hangin
with
the
homies
cause
we
all
about
that
big
bunny.
Тусуюсь
с
корешами,
потому
что
мы
все
любим
больших
зайчиков.
Rollin
in
the
best
cars,
Гоняем
на
лучших
тачках,
Chillin
in
the
hot
sun.
Чиллим
под
жарким
солнцем.
Party
in
the
heavens,
tell
me-tell
me,
if
you
got,
do
it.
Туса
на
небесах,
скажи
мне,
скажи
мне,
если
у
тебя
есть,
сделай
это.
Hands
up,
rollin
up
that
big
blunt.
Руки
вверх,
крутим
большой
косяк.
Hangin
with
the
homies
cause
we
all
about
that
big
bunny.
Тусуюсь
с
корешами,
потому
что
мы
все
любим
больших
зайчиков.
Do
it
in
the
best
cars,
Делаем
это
в
лучших
тачках,
Chillin
in
the
hot
sun.
Чиллим
под
жарким
солнцем.
Party
in
the
heavens,
tell
me-tell
me,
if
you
got
one.
Туса
на
небесах,
скажи
мне,
скажи
мне,
если
у
тебя
есть
один.
Hands
up.
(ay)
Руки
вверх.
(эй)
We
party
hard.
(ay)
Мы
отрываемся
по
полной.
(эй)
We
don't
stop.
(ay)
Мы
не
останавливаемся.
(эй)
We
just
disregard.
(ay)
Нам
всё
равно.
(эй)
Young
and
reckless,
Молодой
и
безрассудный,
Wild
and
rich,
expesnive.
Дикий
и
богатый,
дорогой.
Party
hard,
smashing
glass,
Отрываюсь
по
полной,
бью
стаканы,
You
cant
fuck
with
my
clique!
Ты
не
можешь
связываться
с
моей
бандой!
Going
hard,
now
you
know
we
all
about
that
wild
shit.
Зажигаем,
теперь
ты
знаешь,
мы
все
о
диких
вещах.
Take
another
hit,
Сделай
еще
один
глоток,
Go
wild,
start
a
pit.
Сходи
с
ума,
устрой
слэм.
If
you
got
a
fucking
problem
Если
у
тебя
есть
проблема,
Sing
loud
or
commit.
Пой
громко
или
соверши.
I'm
a
beast
in
the
cage,
Я
зверь
в
клетке,
Mother
fucker
let
me
out!
Сукин
сын,
выпусти
меня!
I'm
the
king
of
the
racks
Я
король
кучи
денег,
Better
fucking
let
me
shout.
Лучше,
блин,
дай
мне
кричать.
We
go
harder
than
a
brake
Мы
жмём
сильнее,
чем
тормоз,
We
the
masters
of
the
party
Мы
хозяева
вечеринки,
Just
high
school
chill,
Просто
школьный
чилл,
And
we
sippin
on
Bicardi.
И
мы
попиваем
Бакарди.
Never
gonna
think
a
motherfucker
thats
hypocritical
and
I
believe
in
me
and
all
they
do
is
fucking
doubt
Никогда
не
подумаю
о
двуличном
ублюдке,
и
я
верю
в
себя,
а
они
только
сомневаются
I'm
the
motherfucker
with
a
multi-level
hall
of
fame
Я
ублюдок
с
многоуровневым
залом
славы
Dreaming
of
the
future
partying
in
the
summer
and
I'm
out.
Мечтаю
о
будущем,
тусуюсь
летом,
и
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris "fronz" fronzak, tyler acord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.