Fronzilla - Party People's Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fronzilla - Party People's Anthem




Hands up. (ay)
Руки вверх.
We party hard. (ay)
Мы отрываемся вовсю.
We don't stop. (ay)
Мы не останавливаемся. (да)
We just disregard. (ay)
Мы просто игнорируем. (да)
Hands up!
Руки вверх!
You should know I'm all about my business.
Ты должен знать, что я занимаюсь только своими делами.
Last year was a big success,
Прошлый год был большим успехом.
Going at????????
Идешь на????????
This year I've got every rapper written on my hitlist.
В этом году я записал каждого рэпера в свой хит-лист.
Popping bottles every day,
Открываю бутылки каждый день.
I celebrate like Christmas.
Я праздную, как Рождество.
Party People's Anthem, if shit's going down you know I'm there.
Гимн тусовщиков, если что-то пойдет не так, знай, что я рядом.
You cant hold your liquor, just get on your knees and say a prayer.
Ты не можешь удержать выпивку, просто встань на колени и помолись.
Party like a mother fucker, you think I'm a billionaire.
Веселись, как ублюдок, ты думаешь, что я миллиардер.
Flows so fucked up, I can make your grandma swear. (damn)
Читает так хреново, что я могу заставить твою бабушку поклясться.
Hands up. (ay)
Руки вверх.
We party hard. (ay)
Мы отрываемся вовсю.
We don't stop. (ay)
Мы не останавливаемся. (да)
We just disregard. (ay)
Мы просто игнорируем. (да)
Hands up!
Руки вверх!
Jump around and this yo fuckin shit!
Прыгай вокруг да около, и это твое гребаное дерьмо!
N-n-no reason to hate unless I'm stuffin yo b-b-bitch.
Н-н-нет причин ненавидеть, если только я не набиваю твою с-с-суку.
Shots on d-d-deck,
Выстрелы на д-д-палубе,
Party hard or fucking q-q-quit.
Веселись жестко или, блядь, Кью-Кью-брось.
Just watch yo fucking language if you stand to take a h-h-hit, boy.
Просто следи за своим гребаным языком, если собираешься принять удар, парень.
Hands up.
Руки вверх.
Hands up.
Руки вверх.
Hands up.
Руки вверх.
Hands up, put your fucking hands up! (Put em up!)
Руки вверх, поднимите свои гребаные руки! (поднимите их!)
Hands up!
Руки вверх!
Hands up, put your motherfucking hands up!
Руки вверх, поднимите свои гребаные руки!
Hands up, rollin up that big blunt.
Руки вверх, скручиваю большой косяк.
Hangin with the homies cause we all about that big bunny.
Зависаю с корешами, потому что мы все из-за этого большого зайчика.
Rollin in the best cars,
Катаюсь в лучших машинах,
Chillin in the hot sun.
Прохлаждаюсь под палящим солнцем.
Party in the heavens, tell me-tell me, if you got, do it.
Вечеринка на небесах, скажи мне-скажи мне, если у тебя есть, сделай это.
Hands up, rollin up that big blunt.
Руки вверх, скручиваю большой косяк.
Hangin with the homies cause we all about that big bunny.
Зависаю с корешами, потому что мы все из-за этого большого зайчика.
Do it in the best cars,
Делаем это в лучших машинах,
Chillin in the hot sun.
Прохлаждаемся под палящим солнцем.
Party in the heavens, tell me-tell me, if you got one.
Вечеринка на небесах, скажи мне, скажи мне, если она у тебя есть.
Hands up. (ay)
Руки вверх.
We party hard. (ay)
Мы отрываемся вовсю.
We don't stop. (ay)
Мы не останавливаемся. (да)
We just disregard. (ay)
Мы просто игнорируем. (да)
Hands up!
Руки вверх!
Young and reckless,
Молодой и безрассудный,
Wild and rich, expesnive.
Дикий и богатый, экспеснив.
Party hard, smashing glass,
Вечеринка жесткая, бьется стекло,
You cant fuck with my clique!
Ты не можешь связываться с моей бандой!
Going hard, now you know we all about that wild shit.
Я стараюсь изо всех сил, теперь ты знаешь, что мы все об этом диком дерьме.
Take another hit,
Сделай еще один удар,
Go wild, start a pit.
Сходи с ума, начни яму.
If you got a fucking problem
Если у тебя есть чертова проблема
Sing loud or commit.
Пойте громко или совершайте.
I'm a beast in the cage,
Я-зверь в клетке.
Mother fucker let me out!
Мать твою, выпусти меня!
I'm the king of the racks
Я король стеллажей.
Better fucking let me shout.
Лучше, блядь, дай мне покричать.
We go harder than a brake
Мы едем быстрее, чем тормоз.
We the masters of the party
Мы хозяева вечеринки
Just high school chill,
Просто школьная прохлада,
And we sippin on Bicardi.
И мы потягиваем "Бикарди".
Never gonna think a motherfucker thats hypocritical and I believe in me and all they do is fucking doubt
Никогда не подумаю что ублюдок это лицемерие и я верю в себя а все что они делают это гребаные сомнения
I'm the motherfucker with a multi-level hall of fame
Я ублюдок с многоуровневым Залом славы.
Dreaming of the future partying in the summer and I'm out.
Мечтаю о будущем, тусовках летом, и я ухожу.
(I'm out)
ухожу)





Writer(s): chris "fronz" fronzak, tyler acord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.