Paroles et traduction Frost Children feat. Glitch Gum - Bouncehouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouncehouse
Батутный замок
(Everyone
get
your
shoe
foots
on
the
bouncehouse
now!
(Все,
надевайте
свои
башмачки
на
батут!
These
are
the
rules
Вот
правила:
If
you
get
tagged
Если
тебя
поймали,
You
must
do
a
flip
or
somersault
Ты
должен
сделать
сальто
или
кувырок.
You
cannot
change
hiding
spots)
Нельзя
менять
укрытия)
Check
check
check
check
Проверь,
проверь,
проверь,
проверь,
Check
yourself
when
you're
in
bed
Проверь
себя,
когда
лежишь
в
постели,
Thoughts
are
running
through
head
Мысли
бегут
в
голове,
Maybe
they're
about
me
Может
быть,
они
обо
мне.
Did
I
say
the
right
thing?
Я
сказал
всё
правильно?
Let's
go
to
a
show
Давай
сходим
на
концерт,
I
know
somewhere
we
could
go
Я
знаю,
куда
мы
могли
бы
пойти,
Maybe
I
don't
have
the
funds
Может
быть,
у
меня
нет
денег,
Tax
the
rich
they're
evil
Обложить
налогом
богатых,
они
зло!
Fuck
a
pair
of
pants
bro
I'm
only
wearing
skirts
К
чёрту
штаны,
братан,
я
ношу
только
юбки,
Hit
me
in
the
heart
bro
hit
me
where
it
hurts
Бей
меня
в
сердце,
братан,
бей,
куда
больнее,
Jumping
in
the
bouncy
house,
meet
me
in
the
bouncy
house
Прыгаю
в
батутном
замке,
встретимся
в
батутном
замке.
Ricochet
up
down
side
in
the
bounce
house
Рикошет
вверх,
вниз,
в
сторону,
в
батутном
замке,
I'm
a
bull
in
a
glass
shop
I'm
a
snug
top
Я
бык
в
посудной
лавке,
я
обтягивающий
топ,
Nine
in
the
morning
Девять
утра,
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Do
you
wanna
be
my
only
one
Ты
хочешь
быть
моим
единственным?
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Blame
it
on
my
confidence
and
tendency
to
kill
things
Вини
в
этом
мою
уверенность
в
себе
и
склонность
всё
разрушать.
Don't
think
this
wasn't
for
you
Не
думай,
что
это
было
не
для
тебя.
Remember
when
we
bounced
up
in
the
clouds
Помнишь,
как
мы
прыгали
в
облаках?
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Jump
so
high
in
the
bounce
house
Прыгай
высоко
в
батутном
замке,
Jump
at
the
same
time
we
could
fly
out
Прыгнем
одновременно,
и
мы
сможем
улететь,
You're
so
pretty
and
amazing
Ты
такая
красивая
и
удивительная,
Even
if
it's
sunny,
kinda
wanna
stay
inside
Даже
если
светит
солнце,
я
хочу
остаться
внутри.
Jump
so
high
in
the
bounce
house
Прыгай
высоко
в
батутном
замке,
Jump
at
the
same
time
we
could
fly
out
Прыгнем
одновременно,
и
мы
сможем
улететь.
Stay
up
all
night
listening
to
Bouncehouse
Не
спи
всю
ночь,
слушая
"Батутный
замок",
This
old
Steve
Aoki
song
reminds
me
of
you
Эта
старая
песня
Стива
Аоки
напоминает
мне
о
тебе.
I
don't
wanna
socialize
I'm
not
fucking
relatable
Я
не
хочу
общаться,
я
не
чертовски
контактный,
You
and
me
we're
perfect
we're
addicted
to
inflatables
Мы
с
тобой
идеальны,
мы
зависимы
от
надувных
вещей.
Uh
oh,
you
tripped
and
fell
О
нет,
ты
споткнулась
и
упала,
I
carry
you
home
Я
несу
тебя
домой,
Your
parents
ask
me
what
the
fuck
happened
Твои
родители
спрашивают
меня,
что,
чёрт
возьми,
случилось,
Sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
Извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
I
think
they
broke
a
kneecap
Кажется,
у
них
сломан
коленный
сустав,
Sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
sorry
Извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
извините,
извините.
If
you'd
like
to
you
can
Если
хочешь,
можешь
Blame
it
on
my
confidence
and
tendency
to
kill
things
Винить
в
этом
мою
уверенность
в
себе
и
склонность
всё
разрушать.
Don't
think
this
wasn't
for
you
Не
думай,
что
это
было
не
для
тебя.
Remember
when
we
bounced
up
in
the
clouds
Помнишь,
как
мы
прыгали
в
облаках?
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Let's
get
lost
in
the
Bounce
house!
Давай
потеряемся
в
батутном
замке!
Bounce
bounce
bounce
bounce
bounce
bounce
bounce
bounce
Прыг-прыг-прыг-прыг-прыг-прыг-прыг-прыг
Bounce
bounce
bounce
bounce
bounce
(what)
Прыг-прыг-прыг-прыг-прыг
(что)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Prost, David Prost, Luke Huff, Luke Prost, Lulu Prost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.