Frost Children - Bernadette - traduction des paroles en allemand

Bernadette - Frost Childrentraduction en allemand




Bernadette
Bernadette
You may say that I'm wicked and I'm strange
Du magst sagen, ich sei böse und seltsam
That I'm twisted and deranged
Dass ich verdreht und gestört bin
But you love me just the same
Aber du liebst mich trotzdem
You know you do
Du weißt, dass du es tust
You and me, you're a pint of purity
Du und ich, du bist ein Inbegriff von Reinheit
You're the pinnacle of chic
Du bist der Gipfel der Eleganz
And I'm the master of deceit
Und ich bin die Meisterin der Täuschung
But I'll make do
Aber ich werde zurechtkommen
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Someone said that you look like Bernadette
Jemand sagte, dass du wie Bernadette aussiehst
But I've never heard of them
Aber ich habe noch nie von ihr gehört
So as far as I can tell, it might true
Soweit ich das beurteilen kann, könnte es wahr sein
(True, true)
(Wahr, wahr)
Take my hand, you can be my Bernadette
Nimm meine Hand, du kannst meine Bernadette sein
You're my silver Chevrolet
Du bist mein silberner Chevrolet
On a bridge along the Seine, oh sacré bleu
Auf einer Brücke entlang der Seine, oh sacré bleu
Do you wish for me to follow?
Wünschst du, dass ich dir folge?
Say I do
Sag, ich will
Say I do
Sag, ich will
Say I do
Sag, ich will
Do you savor life's vibrato?
Genießt du das Vibrato des Lebens?
Well I do
Nun, ich will
Well I do
Nun, ich will
Well I do
Nun, ich will
Do you wish for me to follow?
Wünschst du, dass ich dir folge?
Say I do
Sag, ich will
Say I do
Sag, ich will
Say I do
Sag, ich will
Do you savor life's vibrato?
Genießt du das Vibrato des Lebens?
Well I do
Nun, ich will
Well I do
Nun, ich will
Well I do
Nun, ich will





Writer(s): Luke Prost, David Prost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.