Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
say
that
I'm
wicked
and
I'm
strange
Du
magst
sagen,
ich
sei
böse
und
seltsam
That
I'm
twisted
and
deranged
Dass
ich
verdreht
und
gestört
bin
But
you
love
me
just
the
same
Aber
du
liebst
mich
trotzdem
You
know
you
do
Du
weißt,
dass
du
es
tust
You
and
me,
you're
a
pint
of
purity
Du
und
ich,
du
bist
ein
Inbegriff
von
Reinheit
You're
the
pinnacle
of
chic
Du
bist
der
Gipfel
der
Eleganz
And
I'm
the
master
of
deceit
Und
ich
bin
die
Meisterin
der
Täuschung
But
I'll
make
do
Aber
ich
werde
zurechtkommen
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Someone
said
that
you
look
like
Bernadette
Jemand
sagte,
dass
du
wie
Bernadette
aussiehst
But
I've
never
heard
of
them
Aber
ich
habe
noch
nie
von
ihr
gehört
So
as
far
as
I
can
tell,
it
might
true
Soweit
ich
das
beurteilen
kann,
könnte
es
wahr
sein
(True,
true)
(Wahr,
wahr)
Take
my
hand,
you
can
be
my
Bernadette
Nimm
meine
Hand,
du
kannst
meine
Bernadette
sein
You're
my
silver
Chevrolet
Du
bist
mein
silberner
Chevrolet
On
a
bridge
along
the
Seine,
oh
sacré
bleu
Auf
einer
Brücke
entlang
der
Seine,
oh
sacré
bleu
Do
you
wish
for
me
to
follow?
Wünschst
du,
dass
ich
dir
folge?
Do
you
savor
life's
vibrato?
Genießt
du
das
Vibrato
des
Lebens?
Do
you
wish
for
me
to
follow?
Wünschst
du,
dass
ich
dir
folge?
Do
you
savor
life's
vibrato?
Genießt
du
das
Vibrato
des
Lebens?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Prost, David Prost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.