Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
the
world's
slowed
down
Теперь,
когда
мир
замедлился
I
think
I'll
finally
reverse
my
frown
Думаю,
я
наконец
перестану
хмуриться
And
maybe
soon
I'll
take
a
lap
around
the
lake
И,
возможно,
скоро
я
прогуляюсь
вокруг
озера
And
get
a
whiff
of
the
moonlight
smog
И
почувствуй
запах
лунного
смога
You
smell
like
sweet
birdsong
Ты
пахнешь
сладким
пением
птиц
The
scent
of
dew
on
a
sleeping
frog
Запах
росы
на
спящей
лягушке
Sometimes
I
can't
relate
to
all
the
things
you
say
Иногда
я
не
могу
понять
все,
что
ты
говоришь
But
I
can
whistle
my
way
out
of
fog
Но
я
могу
свистеть,
чтобы
выбраться
из
тумана
Oh,
don't
you
know
the
sun
wishes
to
know
you
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
солнце
хочет
узнать
тебя?
And
get
you
love-drunk
on
daffodils
and
roses
И
напою
тебя
любовью
нарциссов
и
роз
So
don't
you
fucking
blow
it
Так
что,
черт
возьми,
не
проваливай
это.
You
smell
like
sweet
birdsong
Ты
пахнешь
сладким
пением
птиц
The
scent
of
dew
on
a
sleeping
frog
Запах
росы
на
спящей
лягушке
You
smell
like
sweet
birdsong
Ты
пахнешь
сладким
пением
птиц
You
smell
like
sweet
birdsong
Ты
пахнешь
сладким
пением
птиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Prost, David Prost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.