Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me By The Tail
Поймала меня за хвост
You
got
me
by
the
tail
Ты
поймала
меня
за
хвост,
You
make
my
life
a
living
hell
Ты
превращаешь
мою
жизнь
в
ад,
You
got
me
by
the
paw
Ты
поймала
меня
за
лапу,
Hardest
damn
life
I
ever
saw
Самая
тяжкая
жизнь,
которую
я
видел,
Awww,
and
everybody
warned
me
against
it
Ооо,
и
все
предупреждали
меня
об
этом,
They
don't
get
your
imperfections
Они
не
понимают
твоих
недостатков,
Sure,
you're
cruel,
but
so
am
I
Конечно,
ты
жестока,
но
я
тоже,
And
that's
alright
И
это
нормально,
We're
alright
У
нас
все
хорошо.
You
chase
me
down
a
trail
Ты
гонишься
за
мной
по
следу,
Girl,
slow
it
down
just
like
a
snail
Девушка,
притормози,
как
улитка,
Oh,
and
honey,
you
and
me
О,
и
милая,
ты
и
я,
This
love
ain't
by
design
Эта
любовь
не
по
плану,
You're
like
the
lemon,
I'm
like
lime
Ты
как
лимон,
а
я
как
лайм,
But
it's
fine
Но
это
нормально,
We're
alright
У
нас
все
хорошо.
And
everybody
warned
me
against
it
И
все
предупреждали
меня
об
этом,
They
don't
get
your
imperfections
Они
не
понимают
твоих
недостатков,
Sure,
you're
cruel,
but
so
am
I
Конечно,
ты
жестока,
но
я
тоже,
And
that's
alright
И
это
нормально,
We're
alright
У
нас
все
хорошо.
Awwww,
and
everybody
warned
me
against
it
Оооо,
и
все
предупреждали
меня
об
этом,
They
don't
get
your
imperfections
Они
не
понимают
твоих
недостатков,
No
one
wants
our
love
to
prosper
Никто
не
хочет,
чтобы
наша
любовь
процветала,
We
don't
got
much
else
to
offer
Нам
больше
нечего
предложить,
Sure,
you're
cruel,
but
so
am
I
Конечно,
ты
жестока,
но
я
тоже,
And
that's
alright
И
это
нормально,
We're
all-fucking-right
У
нас
все
чертовски
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Prost, David Prost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.