Frost Children - HI 5 - traduction des paroles en allemand

HI 5 - Frost Childrentraduction en allemand




HI 5
HI 5
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na
Na-na-na na-na-na, na-na-na na-na
High fives, high fives, high fives, uh
High Fives, High Fives, High Fives, äh
Then I'm out the door, I'm on my phone
Dann bin ich aus der Tür, bin an meinem Handy
I escape to a room and sing my song to myself
Ich flüchte in ein Zimmer und singe mein Lied für mich selbst
'Cause I don't want to sing it wrong
Weil ich es nicht falsch singen will
Don't want to sing it wrong
Will es nicht falsch singen
I think we'll get along
Ich denke, wir werden uns verstehen
Out 'til the break of dawn
Draußen bis zum Morgengrauen
High score, then I respawn
Highscore, dann respawne ich
So, so, so sweet like a Mellotron
So, so, so süß wie ein Mellotron
My heart go ba-ba-ba-da-bum
Mein Herz macht ba-ba-ba-da-bum
I'ma cling to the sub, lemme hear that song
Ich klammere mich an den Sub, lass mich diesen Song hören
Go deaf when I hear that fucking gong
Werde taub, wenn ich diesen verdammten Gong höre
Like ba-ba-ba-ba-ba
Wie ba-ba-ba-ba-ba
I'll sing this shit 'til you sing along
Ich singe das, bis du mitsingst
I don't even give a fuck if you get it wrong
Es ist mir scheißegal, ob du es falsch machst
You are not invited
Du bist nicht eingeladen
Go cry me an island
Heul mir doch eine Insel
Go cry me an island
Heul mir doch eine Insel
You are not invited
Du bist nicht eingeladen
You are not invited
Du bist nicht eingeladen
Go cry me an island
Heul mir doch eine Insel
We're, we're all one
Wir, wir sind alle eins
Life under the sun
Leben unter der Sonne
I might crash the satellite function
Ich könnte die Satellitenfunktion zum Absturz bringen
A string your pearls for strumming
Eine Saite, deine Perlen zum Klimpern
I'll chase the stars 'til the light is gone
Ich jage den Sternen, bis das Licht verschwunden ist
My mind is set on the brightest one
Mein Geist ist auf den hellsten gerichtet
I twirl my hair 'cause it's getting long
Ich zwirble mein Haar, weil es lang wird
So, so, so cute like a little plum
So, so, so süß wie eine kleine Pflaume
If happiness is a gun, I've got the bullets
Wenn Glück eine Waffe ist, habe ich die Kugeln
I've got the bullets, oh yeah
Ich habe die Kugeln, oh ja
I think I've got my best thoughts
Ich glaube, ich habe meine besten Gedanken
When I'm in the worst ruts
Wenn ich in den schlimmsten Tiefs bin
Gimme, gimme love, stop
Gib mir, gib mir Liebe, hör auf
Gimme, gimme love
Gib mir, gib mir Liebe
Kill my phone, I can't stop
Töte mein Handy, ich kann nicht aufhören
Looking at myself, ah
Mich selbst anzusehen, ah
Gimme, gimme love, stop
Gib mir, gib mir Liebe, hör auf
Gimme, gimme love
Gib mir, gib mir Liebe
Stop
Hör auf
You are not invited
Du bist nicht eingeladen
Go cry me an island
Heul mir doch eine Insel
Go cry me an island
Heul mir doch eine Insel
You are not invited
Du bist nicht eingeladen
You are not invited-ed-ed
Du bist nicht eingeladen-den-den
I think I've got my best thoughts
Ich glaube, ich habe meine besten Gedanken
When I'm in the worst ruts
Wenn ich in den schlimmsten Tiefs bin
Gimme, gimme love, stop
Gib mir, gib mir Liebe, hör auf
Gimme, gimme love
Gib mir, gib mir Liebe
Kill my phone, I can't stop
Töte mein Handy, ich kann nicht aufhören
Looking at myself, ah
Mich selbst anzusehen, ah
Gimme, gimme love, stop
Gib mir, gib mir Liebe, hör auf
Gimme, gimme love
Gib mir, gib mir Liebe





Writer(s): Luke Prost, David Prost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.