Frost Children feat. EXUM - LET IT BE - traduction des paroles en allemand

LET IT BE - Frost Children traduction en allemand




LET IT BE
LASS ES SEIN
Reap and sow the nervousness I've come to know
Ernte und säe die Nervosität, die ich kennengelernt habe
Took a trip to Belgium, European welcome
Machte einen Trip nach Belgien, europäischer Empfang
Walk the arrondissement
Spaziere durch das Arrondissement
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Missing very seldom, music I might sell some
Fehle sehr selten, Musik, die ich vielleicht verkaufe
Where'd I get myself from?
Woher habe ich mich selbst?
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Took a trip to London, diplomatic luncheon
Machte einen Trip nach London, diplomatisches Mittagessen
Glitter in abundance
Glitzer im Überfluss
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Melancholy undone, keep it in the dungeon
Melancholie ungeschehen, behalte sie im Verlies
Shoot it with a ray gun, you know me
Schieße sie mit einer Strahlenpistole ab, du kennst mich
Pilot, let's take flight
Pilot, lass uns fliegen
Higher than a kite
Höher als ein Drachen
Conversations with God
Gespräche mit Gott
She talks about my car
Sie spricht über mein Auto
The streets reek, black gum stains
Die Straßen stinken, schwarze Kaugummiflecken
I aim the conscious like targets
Ich ziele mit dem Bewusstsein wie auf Ziele
Not debating on who's the hardest
Diskutiere nicht darüber, wer der Härteste ist
I tuck my keys when I park it
Ich stecke meine Schlüssel ein, wenn ich parke
These fluff cakes drunk on acetone
Diese Flachpfeifen betrunken von Aceton
Young niggas blow pipes like saxophone
Junge Niggas blasen Pfeifen wie Saxophon
I used to know a lil Dre so the mac is on
Ich kannte mal einen kleinen Dre, also ist die Mac an
Big Daddy own jokes so I laugh alone
Big Daddy eigene Witze, also lache ich alleine
Girbaud jeans hanging like phone lines in my closet
Girbaud Jeans hängen wie Telefonleitungen in meinem Schrank
Vintage hand-me-downs fit tight, no deposit
Vintage-Second-Hand-Klamotten passen eng, keine Anzahlung
Still double F's in the wallet
Immer noch doppelte F's im Portemonnaie
Bash your head in, in the mosh pit
Schlag dir den Kopf ein, im Moshpit
Chill
Chill
Took a trip to Belgium, European welcome
Machte einen Trip nach Belgien, europäischer Empfang
Walk the arrondissement
Spaziere durch das Arrondissement
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Missing very seldom, music I might sell some
Fehle sehr selten, Musik, die ich vielleicht verkaufe
Where'd I get myself from?
Woher habe ich mich selbst?
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Ego Clarissimi
Took a trip to Belgium, European welcome
Machte einen Trip nach Belgien, europäischer Empfang
Walk the arrondissement
Spaziere durch das Arrondissement
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Missing very seldom, music I might sell some
Fehle sehr selten, Musik, die ich vielleicht verkaufe
Where'd I get myself from?
Woher habe ich mich selbst?
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Took a trip to London, diplomatic luncheon
Machte einen Trip nach London, diplomatisches Mittagessen
Glitter in abundance
Glitzer im Überfluss
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Melancholy undone, keep it in the dungeon
Melancholie ungeschehen, behalte sie im Verlies
Shoot it with a ray gun, you know me
Schieße sie mit einer Strahlenpistole ab, du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
You know me
Du kennst mich
I caged my temper I had for you
Ich habe meine Wut, die ich für dich hatte, eingesperrt
The hollow surface my tongue pursues
Die hohle Oberfläche, die meine Zunge verfolgt
My mouth is shaking from cheek to cheek
Mein Mund zittert von Wange zu Wange
My mind's not working, so let it be
Mein Verstand funktioniert nicht, also lass es sein
Let it be
Lass es sein
Living in the limelight love
Lebe im Rampenlicht, Liebling
(Let it) liberate the lackluster
(Lass es) befreie das Glanzlose
(Be) letting in the light like that
(Sei) lass das Licht herein, so
Lather lemony laughs
Schäume zitroniges Lachen
You licked it up so eloquent
Du hast es so eloquent aufgeleckt
Mommy's little lesbian
Mamas kleine Lesbe





Writer(s): Luke Prost, David Prost, Antone Chavez Exum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.