Frost Children - Lethal - traduction des paroles en allemand

Lethal - Frost Childrentraduction en allemand




Lethal
Tödlich
All in all you did what you must
Alles in allem hast du getan, was du musstest
I guess I'm not what you want
Ich schätze, ich bin nicht das, was du willst
But shit, I'm perfect
Aber scheiße, ich bin perfekt
It's worthless to not
Es ist wertlos, nicht
Keep a spot in your head
Einen Platz in deinem Kopf zu behalten
I guess I'll live there instead
Ich schätze, ich werde stattdessen dort leben
You're intoxicating
Du bist berauschend
What am I supposed to say?
Was soll ich sagen?
"Hey, how are you?
"Hey, wie geht es dir?
Cool cool cool
Cool cool cool
Wow wow wow..."
Wow wow wow..."
A lethal call
Ein tödlicher Anruf
You leave and I'm cold
Du gehst und mir ist kalt
You're a criminal
Du bist ein Krimineller
Steal a soul, rip me apart
Stiehl eine Seele, reiß mich auseinander
And I've gotta know
Und ich muss es wissen
I've gotta know who you are
Ich muss wissen, wer du bist
But you'll never know
Aber du wirst es nie erfahren
You'll never know how much I get you
Du wirst nie erfahren, wie sehr ich dich verstehe
If I had a spine
Wenn ich ein Rückgrat hätte
You'd be mine
Wärst du mein
Oh, wow
Oh, wow
To a devilish doom we were tied
An ein teuflisches Schicksal waren wir gebunden
You were sick in the way that I liked
Du warst krank, auf die Art, die ich mochte
Well I'm
Nun, ich bin
I'm not what they
Ich bin nicht so, wie
They say, anyway
Sie sagen, jedenfalls
Let's play someday
Lass uns eines Tages spielen
Anyday
Jeden Tag
Every freckle upon my face loves you
Jede Sommersprosse auf meinem Gesicht liebt dich
And they multiply every day
Und sie vermehren sich jeden Tag
A lethal call
Ein tödlicher Anruf
You leave and I'm cold
Du gehst und mir ist kalt
You're a criminal, steal a soul, rip me apart
Du bist ein Krimineller, stiehl eine Seele, reiß mich auseinander
And I've gotta know, I've gotta know who you are
Und ich muss es wissen, ich muss wissen, wer du bist
You'll never know, you'll never know how much I get you
Du wirst es nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr ich dich verstehe
You'll never know, you'll never know how much I get you
Du wirst es nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr ich dich verstehe
You'll never know, you'll never know how much I get you
Du wirst es nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr ich dich verstehe
If I had a spine
Wenn ich ein Rückgrat hätte,
You'd be mine, oh
Wärst du mein, oh





Writer(s): Luke Prost, David Prost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.