Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
in
all
you
did
what
you
must
В
общем,
ты
сделала
то,
что
должна
была
I
guess
I'm
not
what
you
want
Полагаю,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
But
shit,
I'm
perfect
Но,
чёрт,
я
идеален
It's
worthless
to
not
Бессмысленно
не
Keep
a
spot
in
your
head
Хранить
местечко
в
твоей
голове
I
guess
I'll
live
there
instead
Думаю,
я
буду
жить
там
вместо
этого
You're
intoxicating
Ты
опьяняющая
What
am
I
supposed
to
say?
Что
я
должен
сказать?
"Hey,
how
are
you?
"Привет,
как
дела?
Cool
cool
cool
Круто,
круто,
круто
Wow
wow
wow..."
Вау,
вау,
вау..."
A
lethal
call
Смертельный
звонок
You
leave
and
I'm
cold
Ты
уходишь,
и
мне
холодно
You're
a
criminal
Ты
преступница
Steal
a
soul,
rip
me
apart
Крадёшь
душу,
разрываешь
меня
на
части
And
I've
gotta
know
И
я
должен
знать
I've
gotta
know
who
you
are
Я
должен
знать,
кто
ты
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь
You'll
never
know
how
much
I
get
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
я
тебя
понимаю
If
I
had
a
spine
Если
бы
у
меня
был
стержень
You'd
be
mine
Ты
была
бы
моей
To
a
devilish
doom
we
were
tied
К
дьявольской
судьбе
мы
были
привязаны
You
were
sick
in
the
way
that
I
liked
Ты
была
больной
так,
как
мне
нравилось
I'm
not
what
they
Я
не
такой,
каким
они
They
say,
anyway
Они
говорят,
в
любом
случае
Let's
play
someday
Давай
сыграем
когда-нибудь
Every
freckle
upon
my
face
loves
you
Каждая
веснушка
на
моём
лице
любит
тебя
And
they
multiply
every
day
И
их
становится
больше
каждый
день
A
lethal
call
Смертельный
звонок
You
leave
and
I'm
cold
Ты
уходишь,
и
мне
холодно
You're
a
criminal,
steal
a
soul,
rip
me
apart
Ты
преступница,
крадёшь
душу,
разрываешь
меня
на
части
And
I've
gotta
know,
I've
gotta
know
who
you
are
И
я
должен
знать,
я
должен
знать,
кто
ты
You'll
never
know,
you'll
never
know
how
much
I
get
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
я
тебя
понимаю
You'll
never
know,
you'll
never
know
how
much
I
get
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
я
тебя
понимаю
You'll
never
know,
you'll
never
know
how
much
I
get
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
я
тебя
понимаю
If
I
had
a
spine
Если
бы
у
меня
был
стержень
You'd
be
mine,
oh
Ты
была
бы
моей,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Prost, David Prost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.