Frost Children - Lethal - traduction des paroles en russe

Lethal - Frost Childrentraduction en russe




Lethal
Смертельный
All in all you did what you must
В общем, ты сделала то, что должна была
I guess I'm not what you want
Полагаю, я не тот, кто тебе нужен
But shit, I'm perfect
Но, чёрт, я идеален
It's worthless to not
Бессмысленно не
Keep a spot in your head
Хранить местечко в твоей голове
I guess I'll live there instead
Думаю, я буду жить там вместо этого
You're intoxicating
Ты опьяняющая
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
"Hey, how are you?
"Привет, как дела?
Cool cool cool
Круто, круто, круто
Wow wow wow..."
Вау, вау, вау..."
A lethal call
Смертельный звонок
You leave and I'm cold
Ты уходишь, и мне холодно
You're a criminal
Ты преступница
Steal a soul, rip me apart
Крадёшь душу, разрываешь меня на части
And I've gotta know
И я должен знать
I've gotta know who you are
Я должен знать, кто ты
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь
You'll never know how much I get you
Ты никогда не узнаешь, насколько я тебя понимаю
If I had a spine
Если бы у меня был стержень
You'd be mine
Ты была бы моей
Oh, wow
О, вау
To a devilish doom we were tied
К дьявольской судьбе мы были привязаны
You were sick in the way that I liked
Ты была больной так, как мне нравилось
Well I'm
Ну, я
I'm not what they
Я не такой, каким они
They say, anyway
Они говорят, в любом случае
Let's play someday
Давай сыграем когда-нибудь
Anyday
В любой день
Every freckle upon my face loves you
Каждая веснушка на моём лице любит тебя
And they multiply every day
И их становится больше каждый день
A lethal call
Смертельный звонок
You leave and I'm cold
Ты уходишь, и мне холодно
You're a criminal, steal a soul, rip me apart
Ты преступница, крадёшь душу, разрываешь меня на части
And I've gotta know, I've gotta know who you are
И я должен знать, я должен знать, кто ты
You'll never know, you'll never know how much I get you
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, насколько я тебя понимаю
You'll never know, you'll never know how much I get you
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, насколько я тебя понимаю
You'll never know, you'll never know how much I get you
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь, насколько я тебя понимаю
If I had a spine
Если бы у меня был стержень
You'd be mine, oh
Ты была бы моей, о





Writer(s): Luke Prost, David Prost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.