Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
killed
my
mind
cuz
it
called
me
crazy
Я
убил
свой
разум,
ведь
он
называл
меня
безумной
I
left
the
crime
scene,
my
pocket's
empty
Я
покинула
место
преступления,
мои
карманы
пусты
I
traveled
miles
to
my
Mesaryth
Я
прошла
мили
до
своего
Месарита
I'll
never
notice
Я
никогда
не
замечу
I'll
never
notice
the
ones
that
notice
me
Я
никогда
не
замечу
тех,
кто
замечает
меня
(I'll
never
notice
the
ones
that
notice
me)
(Я
никогда
не
замечу
тех,
кто
замечает
меня)
I
lost
my
drive
to
be
a
tyrant
Я
потеряла
желание
быть
тираном
And
my
technocrat
brat
violence
И
свою
технократическую
жестокость
I
never
meant
to
be
your
highness
Я
никогда
не
хотела
быть
твоей
госпожой
For
a
sec,
I
didn't
mind
it
На
секунду,
мне
это
понравилось
But
I
need
to
tell
you
that
I
ran
away
Но
я
должна
сказать
тебе,
что
я
сбежала
Cause
I
felt
uneasy
about
the
places
that
it
might
lead
me
Потому
что
мне
было
не
по
себе
от
мест,
куда
это
могло
меня
привести
Came
face
to
face
with
depraved
arch-demons
Столкнулась
лицом
к
лицу
с
развращенными
архидемонами
I'd
say
their
names,
but
you
won't
believe
them
Я
бы
назвала
их
имена,
но
ты
не
поверишь
A
misty
spell
made
my
vision
weaken
Туманное
заклинание
ослабило
мое
зрение
They
didn't
tell
me
the
precious
secret
Они
не
раскрыли
мне
драгоценный
секрет
Not
everyone
wants
my
head
for
treason
Не
все
хотят
мою
голову
за
измену
I
kept
my
guns
out
for
no
good
reason
Я
держала
оружие
наготове
без
веской
причины
I
killed
my
mind
cause
it
called
me
crazy
Я
убила
свой
разум,
ведь
он
называл
меня
безумной
(I'll
never
notice
the
ones
that
notice
me)
(Я
никогда
не
замечу
тех,
кто
замечает
меня)
I
left
the
crime
scene,
my
pocket's
empty
Я
покинула
место
преступления,
мои
карманы
пусты
I
traveled
miles
to
my
Mesaryth
Я
прошла
мили
до
своего
Месарита
(I
left
the
crime
scene,
my
pocket's
empty)
(Я
покинула
место
преступления,
мои
карманы
пусты)
I'll
never
notice
Я
никогда
не
замечу
I'll
never
notice
the
ones
that
notice
me
Я
никогда
не
замечу
тех,
кто
замечает
меня
Now
the
flame
is
dead,
I
can't
save
it
Теперь
пламя
погасло,
я
не
могу
его
спасти
Now
you're
turning
red,
you're
frustrated
Теперь
ты
краснеешь,
ты
расстроен
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
What
you
take
from
me
you
never
give
То,
что
ты
берешь
у
меня,
ты
никогда
не
возвращаешь
Shrugged
it
off
and
then
just
moved
along
Отмахнулся
и
просто
пошел
дальше
You
can't
tell
me
what
I'm
supposed
to
want
Ты
не
можешь
сказать
мне,
чего
я
должна
хотеть
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
What
you
take
from
me
you
never
give
То,
что
ты
берешь
у
меня,
ты
никогда
не
возвращаешь
Made
my
escape
from
the
scene
of
the
crime
Сбежала
с
места
преступления
Makeshift
asylum,
I
flee
right
in
time
Самодельное
убежище,
я
сбежала
вовремя
The
sight
of
my
first
life,
it
glows
in
the
night
Вид
моей
первой
жизни,
он
светится
в
ночи
It
led
me
to
pack
up
and
leave
you
behind
Это
заставило
меня
собраться
и
оставить
тебя
Buried
the
past
in
the
ground
with
my
fists
Похоронила
прошлое
в
земле
своими
кулаками
Neverending
moments
of
purest
bliss
Бесконечные
моменты
чистейшего
блаженства
Visions
and
visions,
they
guided
me
home
Видения
и
видения,
они
вели
меня
домой
I'd
rather
be
safe
than
with
you
all
alone
Я
лучше
буду
в
безопасности,
чем
с
тобой
совсем
одна
Neverending
moments
of
purest
bliss
Бесконечные
моменты
чистейшего
блаженства
I
traveled
miles
Я
прошла
мили
Visions
and
visions
they
guided
me
home
Видения
и
видения,
они
вели
меня
домой
I'll
never
notice
Я
никогда
не
замечу
Neverending
moments
of
purest
bliss
Бесконечные
моменты
чистейшего
блаженства
I
traveled
miles
Я
прошла
мили
Visions
and
visions
they
guided
me
home
Видения
и
видения,
они
вели
меня
домой
I'll
never
notice
Я
никогда
не
замечу
Now
the
flame
is
dull
Теперь
пламя
тусклое
It
came
and
went
Оно
пришло
и
ушло
Gave
you
all
the
love
inside
my
head
Отдала
тебе
всю
любовь,
что
была
в
моей
голове
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
Now
the
flame
is
dull
Теперь
пламя
тусклое
It
came
and
went
Оно
пришло
и
ушло
Gave
you
all
the
love
inside
my
head
Отдала
тебе
всю
любовь,
что
была
в
моей
голове
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
Why
does
my
pain
help
you
fucking
live?
Почему
моя
боль
помогает
тебе,
черт
возьми,
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabrielle Kennific, Luke Prost, David Prost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.