Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice
in
Wonderland
(that's
my
dream
girl)
Alice
im
Wunderland
(das
ist
mein
Traummädchen)
(Yeah)
I'm
in
the
Sandman's
den
(Ja)
Ich
bin
in
der
Höhle
des
Sandmanns
Tryna
make
my
case
Versuche,
meinen
Fall
darzulegen
While
I'm
in
his
chains,
sayin'
("Please,
let
me
go")
Während
ich
in
seinen
Ketten
bin,
sage
ich
("Bitte,
lass
mich
gehen")
Don't
need
a
rabbit
hole
to
find
my
baby
doll
Brauche
kein
Kaninchenloch,
um
meine
Babypuppe
zu
finden
I
know
she
waiting
by
the
phone,
all
I
do
is
call
Ich
weiß,
sie
wartet
am
Telefon,
ich
muss
nur
anrufen
Call
me
a
Mad
Hatter
Nenn
mich
einen
verrückten
Hutmacher
Yeah,
I
gotta
have
her
(please,
let
me
go)
Ja,
ich
muss
sie
haben
(bitte,
lass
mich
gehen)
Baby,
you
always
go
Baby,
du
gehst
immer
Falling
for
tricks,
and
they
hurt,
for
sure
Fällst
auf
Tricks
herein,
und
sie
tun
weh,
sicherlich
If
I
had
the
chance,
I
would
clear
the
road
Wenn
ich
die
Chance
hätte,
würde
ich
den
Weg
frei
machen
I
could
hold
your
hand,
we
could
take
it
slow
Ich
könnte
deine
Hand
halten,
wir
könnten
es
langsam
angehen
lassen
Baby,
I'm
not
so
sure
Baby,
ich
bin
mir
nicht
so
sicher
Of
every
little
thing
that
we
cross
Bei
jeder
Kleinigkeit,
die
wir
überqueren
'Cause
I
don't
do
magic,
but
I'm
elastic
Denn
ich
kann
nicht
zaubern,
aber
ich
bin
elastisch
Spread
myself
thin,
you
can
have
it
all
Verteile
mich
dünn,
du
kannst
alles
haben
I
don't
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
If
I
didn't
get
to
hear
Wenn
ich
nicht
hören
durfte
My
baby
go,
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Wie
mein
Baby
sagt:
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Like
ooh-la,
la-la-la-la,
la
Wie
ooh-la,
la-la-la-la,
la
I
don't
wanna
wake
up
(I
don't
wanna
wake
up)
Ich
will
nicht
aufwachen
(Ich
will
nicht
aufwachen)
If
I
didn't
get
to
hear
(baby)
Wenn
ich
nicht
hören
durfte
(Baby)
My
baby
go,
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Wie
mein
Baby
sagt:
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Like
ooh-la,
la-la-la-la,
la
Wie
ooh-la,
la-la-la-la,
la
Alice
in
Wonderland
(that's
my
dream
girl)
Alice
im
Wunderland
(das
ist
mein
Traummädchen)
I'm
in
the
Sandman's
den
Ich
bin
in
der
Höhle
des
Sandmanns
Tryna
make
my
case
Versuche,
meinen
Fall
darzulegen
While
I'm
in
his
chains,
sayin'
("Please,
let
me
go")
Während
ich
in
seinen
Ketten
bin,
sage
ich
("Bitte,
lass
mich
gehen")
Don't
need
a
rabbit
hole
to
find
my
baby
doll
Brauche
kein
Kaninchenloch,
um
meine
Babypuppe
zu
finden
I
know
she
waiting
by
the
phone,
all
I
do
is
call
Ich
weiß,
sie
wartet
am
Telefon,
ich
muss
nur
anrufen
Call
me
a
Mad
Hatter
Nenn
mich
einen
verrückten
Hutmacher
Yeah,
I
gotta
have
her
(please,
let
me
go)
Ja,
ich
muss
sie
haben
(bitte,
lass
mich
gehen)
Ooh-la,
la-la-la-la
(that's
my
dream
girl)
Ooh-la,
la-la-la-la
(das
ist
mein
Traummädchen)
Ooh-la,
la-la-la-la,
la
(that's
my
dream
girl)
Ooh-la,
la-la-la-la,
la
(das
ist
mein
Traummädchen)
Ooh-la,
la-la-la-la,
I'm
talking
'bout
my
dream
girl
Ooh-la,
la-la-la-la,
ich
rede
von
meinem
Traummädchen
Ooh-la,
la-la-la-la,
la
Ooh-la,
la-la-la-la,
la
(Ooh-la,
la-la-la-la)
don't
need
a
rabbit
hole
to
find
my
baby
doll
(Ooh-la,
la-la-la-la)
Brauche
kein
Kaninchenloch,
um
meine
Babypuppe
zu
finden
(Ooh-la,
la-la-la-la,
la)
I
know
she
waiting
by
the
phone,
all
I
do
is
call
(Ooh-la,
la-la-la-la,
la)
Ich
weiß,
sie
wartet
am
Telefon,
ich
muss
nur
anrufen
Call
me
a
Mad
Hatter
Nenn
mich
einen
verrückten
Hutmacher
Yeah,
I
gotta
have
her
(please,
let
me
go)
Ja,
ich
muss
sie
haben
(bitte,
lass
mich
gehen)
(Yeah,
I'm
hitting
it)
(Ja,
ich
schaffe
es)
It
wasn't
easy
being
Blaketheman
Es
war
nicht
einfach,
Blaketheman
zu
sein
Chased
the
bands
Jagte
den
Bands
hinterher
I
rocked
the
show
and
thanked
the
fans
Rockte
die
Show
und
dankte
den
Fans
They
take
my
pic,
I
shake
their
hands
Sie
machen
mein
Bild,
ich
schüttele
ihre
Hände
I
take
Angel
to
the
airport
(whee)
Ich
bringe
Angel
zum
Flughafen
(hui)
She
goes
straight
to
France
Sie
fliegt
direkt
nach
Frankreich
I
can't
stand
the
winter,
it's
too
frosty
(frosty)
Ich
kann
den
Winter
nicht
ertragen,
es
ist
zu
frostig
(frostig)
When
I
get
an
advance,
I'm
buyin'
North
Face
(Face)
Wenn
ich
einen
Vorschuss
bekomme,
kaufe
ich
North
Face
(Face)
For
every
member
of
my
posse
Für
jedes
Mitglied
meiner
Posse
She's
got
glitter
in
her
eyes
Sie
hat
Glitzer
in
ihren
Augen
Tweedle
Dum,
Tweedle
Dee,
you
and
me
Diedeldum,
Diedeldei,
du
und
ich
In
2023
forever
Im
Jahr
2023
für
immer
She
got
me
wishin'
I
could
go
to
sleep
forever
Sie
bringt
mich
dazu,
mir
zu
wünschen,
ich
könnte
für
immer
einschlafen
Wonderland,
Wonderland
Wunderland,
Wunderland
Blaketheman,
Blaketheman
Blaketheman,
Blaketheman
I
don't
wanna
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
If
I
didn't
get
to
hear
(dum-du-du-dum)
Wenn
ich
nicht
hören
durfte
(dum-du-du-dum)
My
baby
go,
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Wie
mein
Baby
sagt:
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Like
ooh-la,
la-la-la-la,
la
Wie
ooh-la,
la-la-la-la,
la
I
don't
wanna
wake
up
(I
don't
wanna
wake
up,
yeah)
Ich
will
nicht
aufwachen
(Ich
will
nicht
aufwachen,
ja)
If
I
didn't
get
to
hear
(baby,
you)
Wenn
ich
nicht
hören
durfte
(Baby,
du)
My
baby
go,
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Wie
mein
Baby
sagt:
"Ooh-la,
la-la-la-la"
Like
ooh-la,
la-la-la-la,
la
Wie
ooh-la,
la-la-la-la,
la
Alice
in
Wonderland
(that's
my
dream
girl)
Alice
im
Wunderland
(das
ist
mein
Traummädchen)
I'm
in
the
Sandman's
den
Ich
bin
in
der
Höhle
des
Sandmanns
Tryna
make
my
case
Versuche,
meinen
Fall
darzulegen
While
I'm
in
his
chains,
sayin'
("Please,
let
me
go")
Während
ich
in
seinen
Ketten
bin,
sage
ich
("Bitte,
lass
mich
gehen")
Don't
need
a
rabbit
hole
to
find
my
baby
doll
Brauche
kein
Kaninchenloch,
um
meine
Babypuppe
zu
finden
I
know
she
waiting
by
the
phone,
all
I
do
is
call
Ich
weiß,
sie
wartet
am
Telefon,
ich
muss
nur
anrufen
Call
me
a
Mad
Hatter
Nenn
mich
einen
verrückten
Hutmacher
Yeah,
I
gotta
have
her
(please,
let
me
go)
Ja,
ich
muss
sie
haben
(bitte,
lass
mich
gehen)
You
know
I'll
wait
(that's
my
dream
girl)
Du
weißt,
ich
werde
warten
(das
ist
mein
Traummädchen)
For
you
(that's
my
dream
girl)
Auf
dich
(das
ist
mein
Traummädchen)
I'm
talking
'bout
my
dream
girl
(du-du-du-du-du-du-dum)
Ich
rede
von
meinem
Traummädchen
(du-du-du-du-du-du-dum)
(Du-du-du-du-du-du-dum,
you
know)
don't
need
a
rabbit
hole
to
find
my
baby
doll
(Du-du-du-du-du-du-dum,
du
weißt)
Brauche
kein
Kaninchenloch,
um
meine
Babypuppe
zu
finden
(I'll
wait)
I
know
she
waiting
by
the
phone,
all
I
do
is
call
(for
you)
(Ich
werde
warten)
Ich
weiß,
sie
wartet
am
Telefon,
ich
muss
nur
anrufen
(auf
dich)
Call
me
a
Mad
Hatter
Nenn
mich
einen
verrückten
Hutmacher
Yeah,
I
gotta
have
her
(du-du-du-du,
please,
let
me
go)
Ja,
ich
muss
sie
haben
(du-du-du-du,
bitte,
lass
mich
gehen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Ortiz-goldberg, Luke Prost, David Prost, May Rio Sembera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.