Paroles et traduction Frost Dollar - Collapse
It's
the
Money
Tape
Это
Денежная
лента
Running
laps
through
the
trap
Нарезаю
круги
по
гетто
Getting
racks
back
to
back
Получаю
пачки
одну
за
другой
Put
my
city
on
the
map
Поставил
свой
город
на
карту
Got
my
family
on
my
back
Моя
семья
у
меня
за
спиной
Bout
my
business,
in
my
bag
Занимаюсь
своим
делом,
деньги
в
сумке
Only
see
me
getting
cash
Вижу
только
то,
как
получаю
деньги
Stack
it
till
the
day
I
die
Коплю
их
до
самой
смерти
Till
the
day
that
I
collapse
До
того
дня,
пока
не
рухну
Till
I
collapse,
I'm
killing
these
tracks
Пока
не
рухну,
я
убиваю
эти
треки
Spitting
the
realest
while
dealing
real
estate
Читаю
рэп
по-настоящему,
пока
занимаюсь
недвижимостью
Killing
the
trap
with
big
business
Убиваю
гетто
крупным
бизнесом
Big
flex,
Running
laps
around
you
like
this
was
fitness
Большой
кутеж,
бегаю
кругами
вокруг
тебя,
как
будто
это
фитнес
Well
conditioned
when
it
comes
to
the
grind,
No
intermissions
В
отличной
форме,
когда
дело
доходит
до
работы,
никаких
перерывов
I
be
focused
on
the
mission
Я
сосредоточен
на
миссии
Focused
on
the
vision
Сосредоточен
на
цели
Focused
on
the
numbers
like
I'm
a
mathematician
Сосредоточен
на
цифрах,
как
будто
я
математик
They
told
me
it's
bad
luck,
you
know
I'm
not
superstitious
Они
говорили,
что
это
к
неудаче,
но
ты
же
знаешь,
я
не
суеверен
Like
pit
bulls
off
the
chain,
my
grind
is
super
vicious
Как
питбули
без
цепи,
моя
работа
супер
свирепа
Can't
fit
in
the
backpack
that's
a
big
pack,
facts
Не
помещается
в
рюкзак,
это
большой
рюкзак,
факт
Paper
like
a
pack
rat,
all
you
see
is
stacks
Деньги
как
у
старьевщика,
все,
что
ты
видишь,
это
пачки
Number
one
on
the
menu,
baby
I'm
the
big
Mac
Номер
один
в
меню,
детка,
я
Биг
Мак
And
I
feel
like
I'm
Santa
Clause,
I
got
the
big
bag
И
я
чувствую
себя
Санта-Клаусом,
у
меня
большой
мешок
Money
saved,
That's
a
fact
Деньги
отложены,
это
факт
Bill
paid,
That's
a
fact
Счет
оплачен,
это
факт
On
the
way,
That's
a
bag
На
подходе,
это
деньги
Right
away,
That's
a
bag
Прямо
сейчас,
это
деньги
If
I
spend
it
all
today
Если
я
потрачу
все
сегодня
Guarantee
I
get
it
back
Гарантирую,
я
верну
их
обратно
I
don't
even
have
to
pray
Мне
даже
не
нужно
молиться
I
know
God
got
my
back
Я
знаю,
Бог
меня
поддерживает
I
cannot
afford
to
fail
Я
не
могу
позволить
себе
потерпеть
неудачу
Got
my
family
on
my
back
Моя
семья
у
меня
за
спиной
I
don't
chase
I
just
attract
Я
не
гонюсь,
я
просто
притягиваю
Prrt
Prrt
That's
a
bag
Врум-врум,
это
деньги
Running
laps
through
the
trap
Нарезаю
круги
по
гетто
Getting
racks
back
to
back
Получаю
пачки
одну
за
другой
Put
my
city
on
the
map
Поставил
свой
город
на
карту
Got
my
family
on
my
back
Моя
семья
у
меня
за
спиной
It's
the
Money
Tape
Это
Денежная
лента
Money
saved,
That's
a
fact
Деньги
отложены,
это
факт
Bill
paid,
That's
a
fact
Счет
оплачен,
это
факт
On
the
way,
That's
a
bag
На
подходе,
это
деньги
Right
away,
That's
a
bag
Прямо
сейчас,
это
деньги
If
I
spend
it
all
today
Если
я
потрачу
все
сегодня
Guarantee
I
get
it
back
Гарантирую,
я
верну
их
обратно
I
don't
even
have
to
pray
Мне
даже
не
нужно
молиться
I
know
God
got
my
back
Я
знаю,
Бог
меня
поддерживает
Running
laps
through
the
trap
Нарезаю
круги
по
гетто
Getting
racks
back
to
back
Получаю
пачки
одну
за
другой
Put
my
city
on
the
map
Поставил
свой
город
на
карту
Got
my
family
on
my
back
Моя
семья
у
меня
за
спиной
Bout
my
business,
in
my
bag
Занимаюсь
своим
делом,
деньги
в
сумке
Only
see
me
getting
cash
Вижу
только
то,
как
получаю
деньги
Stack
it
till
the
day
I
die
Коплю
их
до
самой
смерти
Till
the
day
that
I
collapse
До
того
дня,
пока
не
рухну
It's
the
Money
Tape
Это
Денежная
лента
Money
saved,
That's
a
fact
Деньги
отложены,
это
факт
Bill
paid,
That's
a
fact
Счет
оплачен,
это
факт
On
the
way,
That's
a
bag
На
подходе,
это
деньги
Right
away,
That's
a
bag
Прямо
сейчас,
это
деньги
If
I
spend
it
all
today
Если
я
потрачу
все
сегодня
Guarantee
I
get
it
back
Гарантирую,
я
верну
их
обратно
I
don't
even
have
to
pray
Мне
даже
не
нужно
молиться
I
know
God
got
my
back
Я
знаю,
Бог
меня
поддерживает
Can't
fit
in
the
backpack
that's
a
big
pack,
facts
Не
помещается
в
рюкзак,
это
большой
рюкзак,
факт
Paper
like
a
pack
rat,
all
you
see
is
stacks
Деньги
как
у
старьевщика,
все,
что
ты
видишь,
это
пачки
Number
one
on
the
menu,
baby
I'm
the
big
Mac
Номер
один
в
меню,
детка,
я
Биг
Мак
And
I
feel
like
I'm
Santa
Clause,
I
got
the
big
bag
И
я
чувствую
себя
Санта-Клаусом,
у
меня
большой
мешок
It's
the
Money
Tape
Это
Денежная
лента
I
don't
chase
I
just
attract
Я
не
гонюсь,
я
просто
притягиваю
Prrt
Prrt
That's
a
bag
Врум-врум,
это
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrid Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.