Paroles et traduction Frost Dollar - Man of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of the Year
Человек года
I
never
had
much
practice,
but
I
had
to
stay
active
У
меня
никогда
не
было
особой
практики,
но
мне
приходилось
оставаться
активным,
Had
to
learn
to
keep
it
cracking,
had
to
get
the
stack
quick
Приходилось
учиться
быстро
действовать,
приходилось
быстро
зарабатывать
бабки.
Had
to
study
law
of
attraction,
never
missed
a
class
went
to
class
got
my
masters
Пришлось
изучать
закон
притяжения,
никогда
не
пропускал
ни
одного
урока,
ходил
на
занятия,
получил
степень
магистра.
Let
me
teach
you
I'm
the
master,
I
can
show
you
how
to
get
a
little
faster
Позволь
мне
научить
тебя,
я
мастер,
я
могу
показать
тебе,
как
стать
немного
быстрее.
I
can
teach
you
how
to
flip
the
whole
package,
I
can
show
you
how
to
make
a
new
classic
Я
могу
научить
тебя,
как
перевернуть
все
с
ног
на
голову,
я
могу
показать
тебе,
как
создать
новую
классику.
Breaking
blues
out
the
plastic,
floor
full
of
brown
elastics
Вытаскиваю
деньги
из
пластика,
пол
усыпан
коричневыми
резинками.
We
going
ape
no
Jurassic,
Like
Godzilla
you
could
get
your
ass
kicked
Мы
сходим
с
ума,
а
не
Юрский
период,
как
Годзилле,
тебе
могут
надрать
задницу.
Like
it's
magic,
like
Mr.
Fantastic
Как
будто
по
волшебству,
как
мистер
Фантастик.
The
way
we
stretch
it
got
my
wallet
and
my
bag
thick
То,
как
мы
его
растягиваем,
сделало
мой
бумажник
и
сумку
толстыми.
I'm
still
eating
off
the
bag
I
made
last
year
Я
все
еще
ем
из
пакета,
который
сделал
в
прошлом
году,
And
that
was
last
year,
I
done
quadrupled
in
the
past
year
И
это
было
в
прошлом
году,
я
увеличился
в
четыре
раза
за
последний
год.
Member
I
used
to
have
mad
fears,
now
I'm
the
Man
of
the
Year
Помню,
у
меня
были
безумные
страхи,
теперь
я
Человек
года.
Man
of
the
Year
Человек
года.
I
remember
when
I
faced
my
fears
Я
помню,
как
я
столкнулся
со
своими
страхами,
That's
the
moment
when
my
vision
got
clear
Именно
в
этот
момент
мое
видение
стало
ясным.
Now
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the
Man
of
the
Year
Теперь
я,
я,
я
Человек
года.
Didn't
think
that
I
would
make
it
here
till
I
faced
my
fears,
yea
Не
думал,
что
окажусь
здесь,
пока
не
столкнусь
со
своими
страхами,
да.
Now
I'm
the
Man
of
the
Year
Теперь
я
Человек
года.
Man
of
the
Year
Человек
года.
Man
of
the
year,
year,
year
Человек
года,
года,
года.
Man
of
the
year,
year,
year
Человек
года,
года,
года.
Shawty
come
here,
I
ain't
got
no
fear
Детка,
иди
сюда,
мне
не
страшно.
No
fears,
shawty
come
here
Без
страха,
детка,
иди
сюда.
Got
to
learn
how
to
manifest,
and
you
better
do
your
very
best
Нужно
научиться
проявлять
себя,
и
ты
должна
делать
все
возможное,
Because
you
know
you
gone
be
put
to
the
test
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебя
будут
испытывать.
And
you
know
you
gone
go
through
the
stress
И
ты
знаешь,
что
пройдешь
через
стресс,
Gotta
tell
them
you
won't
settle
for
a
penny
less
Скажи
им,
что
не
согласишься
ни
на
пенни
меньше.
Remember
I
ain't
have
a
penny
left,
now
I'm
the
Man
of
the
Year
Помнишь,
у
меня
не
было
ни
цента,
теперь
я
Человек
года.
Man
of
the
Year
Человек
года.
I
remember
when
I
faced
my
fears
Я
помню,
как
я
столкнулся
со
своими
страхами,
That's
the
moment
when
my
vision
got
clear
Именно
в
этот
момент
мое
видение
стало
ясным.
Now
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the
Man
of
the
Year
Теперь
я,
я,
я
Человек
года.
Didn't
think
that
I
would
make
it
here
till
I
faced
my
fears,
yea
Не
думал,
что
окажусь
здесь,
пока
не
столкнусь
со
своими
страхами,
да.
Now
I'm
the
Man
of
the
Year
Теперь
я
Человек
года.
Man
of
the
Year
Человек
года.
Man
of
the
year
year
year
Человек
года,
года,
года.
Man
of
the
year
year
year
Человек
года,
года,
года.
Shawty
come
here,
I
ain't
got
no
fear
Детка,
иди
сюда,
мне
не
страшно.
No
fears,
shawty
come
here
Без
страха,
детка,
иди
сюда.
Man
of
the
year
year
year
Человек
года,
года,
года.
Man
of
the
year
year
year
Человек
года,
года,
года.
Shawty
come
here,
I
ain't
got
no
fear
Детка,
иди
сюда,
мне
не
страшно.
No
fears,
shawty
come
here
Без
страха,
детка,
иди
сюда.
I
ain't
got
no
fear
Мне
не
страшно.
No
fears,
shawty
come
here
Без
страха,
детка,
иди
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrid Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.