Paroles et traduction Frosty feat. Unknown T - Under Surveillance (feat. Unknown T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Surveillance (feat. Unknown T)
Под наблюдением (feat. Unknown T)
Ayo,
Frost,
I
swear
my
man's
a
link?
Эй,
Фрост,
клянусь,
мой
парень
— связной?
Yeah,
cuz,
them
man
are
brick
boys
Да,
братан,
эти
парни
— торговцы
наркотой.
I
know
a
ting
that's
linkin'
him,
we
can
grab
'em
Я
знаю
телочку,
которая
с
ним
связана,
мы
можем
их
взять.
Rather
sit
in
the
park
and
burst
my
shots
Лучше
сидеть
в
парке
и
палить
из
пушки,
'Cause
aim
is
bait,
it's
flamin'
hot
(it's
flames)
Потому
что
моя
цель
— огонь,
она
пылает.
(Это
пламя)
Used
to
lick
down
youts
in
court
Раньше
унижал
молодчиков
в
суде,
My
solicitor
knows
what
the
mandem's
on
(no
cap)
Мой
адвокат
знает,
чем
занимается
моя
банда.
(Без
обмана)
If
we
ain't
cool
like
that,
it's
long
Если
мы
не
в
хороших
отношениях,
то
всё
кончено.
Bando
visits,
I
broke
the
dots
(whoosh)
Визиты
в
тюрьму,
я
прервал
связь.
(Вжик)
Soon
as
they
send
that
text,
watch
how
quickly
I
turn
'em
off
Как
только
они
пришлют
это
сообщение,
смотри,
как
быстро
я
их
отключу.
Bang
off
the
live
corn
then
duck
from
the
porkies
(run)
Пали
из
боевого
оружия,
а
затем
прячься
от
копов.
(Беги)
OT
trip,
flip
grub,
man
Поездка
за
город,
перевернуть
бабки,
мужик.
Legit's
get
through,
junction,
M40
Легально
проехать,
перекрёсток,
М40.
Paigons
pissed
'cause
the
cops
ain't
caught
me
Терпилы
бесятся,
потому
что
копы
меня
не
поймали.
Flip,
whip
in
the
tizz
with
a
bitch,
that's
naughty
Переворачиваю,
гоняю
в
тачке
с
девчонкой,
это
неприлично.
I
got
two
in
the
box
with
bits
and
bobs
У
меня
два
ствола
в
коробке
с
примочками,
Might
turn
it
to
three
like
Aubrey
Может,
превращу
их
в
три,
как
Обри.
Leng
drip,
gyal,
VV
and
a
sporty,
uh
Крутой
прикид,
детка,
VV
и
спортивка,
ух.
Made
little
man
gimme
a
count
Заставил
мелкого
дать
мне
отчёт,
Like
50
light
and
therе's
parcels
left
Типа
50
штук,
и
ещё
остались
посылки.
When
thе
flake
got
sent
to
the
lab,
feds
said
it
was
93%
Когда
кокс
отправили
в
лабораторию,
федералы
сказали,
что
это
93%.
S
of
the
Zanco,
I
had
a
Marty
Вместо
Занко
у
меня
был
Марти.
Weekend,
nights,
let
him
use
my
TEC
(ayy,
don't
get
bagged)
Выходные,
ночи,
давал
ему
пользоваться
моим
ТЕКом.
(Эй,
не
попадись)
Still
boil
the
kettle
Всё
ещё
кипячу
чайник,
Wrap
that
towel
'round
my
neck
Обматываю
полотенце
вокруг
шеи.
Man
fly
off
to
cunch,
two
two
and
a
hottie
Лечу
в
деревню,
двадцать
два
и
красотка.
Bariis
and
teeth
in
the
T
like
Frosty
Бриллианты
и
зубы
в
тачке,
как
у
Фрости.
Who's
beefin'
my
posse?
Кто
ссорится
с
моей
бандой?
Pull
up
on
opps
and
we
still
get
droppy
Подъезжаем
к
врагам,
и
мы
всё
ещё
готовы
стрелять.
Fist
still
bruck
a
yout
like
Rocky
Кулак
всё
ещё
ломает
парней,
как
Рокки.
I
do,
I
do
deals
in
the
T,
I'm
boppy
Я,
я
проворачиваю
сделки
в
тачке,
я
занят.
Bangin'
my
corn,
no
Vossi
Торгую
своим
товаром,
никакой
Восси.
She
twist
in
doggy,
bounce
on
my
cocky,
uh
Она
изгибается
в
позе
догги,
прыгает
на
моём
члене,
ух.
Four
boys,
two
ladies
Четыре
парня,
две
девушки,
I
thought
I
was
bookin'
a
table
at
Liv's
Я
думал,
что
бронирую
столик
в
Liv's.
G
pack
in
a
Kinder
egg
Упаковка
в
яйце
Kinder,
All
of
my
shoots
get
window-licked
Все
мои
пули
попадают
в
цель.
These
hoes
all
scared
of
my
bitch
Эти
сучки
все
боятся
моей
девушки,
But
she
has
to
lie
and
say
that
we're
friends
(not
guilty)
Но
ей
приходится
врать
и
говорить,
что
мы
друзья.
(Невиновен)
When
it's
reload
time,
got
a
.9
of
each
and
my
Nike
TEC
(yo,
yo)
Когда
приходит
время
перезаряжаться,
у
меня
есть
по
9 каждого
и
мой
Nike
TEC.
(Эй,
эй)
Fling
at
the
yout,
come
we
slap
at
at
the
ped
Бросаюсь
на
парня,
давай
ударим
по
педали.
Yo,
duck
man
down
with
the
blacked
out
pump
Эй,
прячься,
мужик,
с
зачернённым
стволом,
Then
scream
with
my
lungs
"You're
dead"
Затем
кричу
во
всё
горло:
"Ты
мёртв".
I
got,
I
got
sour
sweets
for
the
opps
У
меня,
у
меня
есть
кислые
конфеты
для
врагов,
They
can
patch
up
your
head
(whoosh)
Они
могут
залатать
твою
голову.
(Вжик)
No
sleep
but
I'm
catchin'
Z's
Не
сплю,
но
ловлю
Z's.
Man
reload
and
turned
that
peb
Перезарядил
и
повернул
эту
штуку.
I
boned
that
bitch
and
she
told
her
friends,
dickhead
Я
трахнул
эту
сучку,
и
она
рассказала
своим
друзьям,
болван.
Name
a
kid
my
age
more
trappy
than
me
that's
on
this
planet
(trap)
Назови
парня
моего
возраста,
более
крутого
в
трэпе,
чем
я,
на
этой
планете.
(Трэп)
2:00
a.m.
when
the
spot
got
raided
2:00
ночи,
когда
место
накрыли.
Whole
year,
I
was
under
surveillance
Весь
год
я
был
под
наблюдением.
Pebble
this
key
then
link
this
baddie
(ayy)
Спрячу
этот
ключ,
а
затем
встречусь
с
этой
красоткой.
(Эй)
Only
boujie
tings
smoke
Cali
Только
шикарные
штучки
курят
Cali.
Sent
half
of
the
fiends
to
the
library
steps
(steps)
Отправил
половину
торчков
на
ступеньки
библиотеки.
(Ступеньки)
And
the
rest
to
Doshe
Alley
А
остальных
в
Доше-аллею.
Name
a
kid
my
age
more
trappy
than
me
that's
on
this
planet
(trap)
Назови
парня
моего
возраста,
более
крутого
в
трэпе,
чем
я,
на
этой
планете.
(Трэп)
2:00
a.m.
when
the
spot
got
raided
2:00
ночи,
когда
место
накрыли.
Whole
year,
I
was
under
surveillance
Весь
год
я
был
под
наблюдением.
Pebble
this
key
then
link
this
baddie
(ayy)
Спрячу
этот
ключ,
а
затем
встречусь
с
этой
красоткой.
(Эй)
Only
boujie
tings
smoke
Cali
Только
шикарные
штучки
курят
Cali.
Sent
half
of
the
fiends
to
the
library
steps
(steps)
Отправил
половину
торчков
на
ступеньки
библиотеки.
(Ступеньки)
And
the
rest
to
Doshe
Alley
А
остальных
в
Доше-аллею.
My
boo
ting
wanna
grip
on
a
beater
Моя
малышка
хочет
покататься
на
битой
тачке.
If
you
get
summoned,
don't
snitch
to
Regina
Если
тебя
вызывают
в
суд,
не
стучи
Регине.
Yo,
'02,
four
bars,
no
Deezer
Эй,
'02,
четыре
такта,
без
Deezer.
Uptown
trips
with
the
nina
Поездки
в
центр
с
пушкой.
Roll
with
a
nice
slim
jawn
like
'Melia
Катаюсь
с
милой
стройной
цыпочкой,
как
Амелия.
Pattern
and
pick
a
Budina
(uh)
Выбираю
и
беру
Будину.
(Ух)
TT
or
bujj
in
the
pack
with
them
plastic
bags
on
the
dots,
no
cheetah
TT
или
травка
в
упаковке
с
этими
пластиковыми
пакетами
на
точках,
без
гепарда.
Pissed
off
'cause
bro
never
had
no
Rizla
Злюсь,
потому
что
у
братана
никогда
не
было
Rizla.
Had
to
end
up
usin'
hot
(joking)
Пришлось
в
итоге
использовать
зажигалку.
(Шутка)
She's
blunt
with
you,
that's
mad
(dickhead)
Она
прямолинейна
с
тобой,
это
безумие.
(Болван)
But
with
me,
she's
more
than
bad
(hah)
Но
со
мной
она
просто
огонь.
(Ха)
Been
on
the
M3
since
I
was
14
На
М3
с
14
лет,
Built
up
lines
all
over
the
map
Построил
линии
по
всей
карте.
Got
my
Pyrex
filled
with
majj
Мой
Pyrex
наполнен
марихуаной,
Anyway
that
I
can,
I'ma
stretch
this
pack
(pussy)
Любым
способом
я
растяну
эту
пачку.
(Шлюха)
Name
a
kid
my
age
more
trappy
than
me
that's
on
this
planet
(trap)
Назови
парня
моего
возраста,
более
крутого
в
трэпе,
чем
я,
на
этой
планете.
(Трэп)
2:00
a.m.
when
the
spot
got
raided
2:00
ночи,
когда
место
накрыли.
Whole
year,
I
was
under
surveillance
Весь
год
я
был
под
наблюдением.
Pebble
this
key
then
link
this
baddie
(ayy)
Спрячу
этот
ключ,
а
затем
встречусь
с
этой
красоткой.
(Эй)
Only
boujie
tings
smoke
Cali
Только
шикарные
штучки
курят
Cali.
Sent
half
of
the
fiends
to
the
library
steps
(steps)
Отправил
половину
торчков
на
ступеньки
библиотеки.
(Ступеньки)
And
the
rest
to
Doshe
Alley
А
остальных
в
Доше-аллею.
Name
a
kid
my
age
more
trappy
than
me
that's
on
this
planet
(trap)
Назови
парня
моего
возраста,
более
крутого
в
трэпе,
чем
я,
на
этой
планете.
(Трэп)
2:00
a.m.
when
the
spot
got
raided
2:00
ночи,
когда
место
накрыли.
Whole
year,
I
was
under
surveillance
Весь
год
я
был
под
наблюдением.
Pebble
this
key
then
link
this
baddie
(ayy)
Спрячу
этот
ключ,
а
затем
встречусь
с
этой
красоткой.
(Эй)
Only
boujie
tings
smoke
Cali
Только
шикарные
штучки
курят
Cali.
Sent
half
of
the
fiends
to
the
library
steps
(steps)
Отправил
половину
торчков
на
ступеньки
библиотеки.
(Ступеньки)
And
the
rest
to
Doshe
Alley
А
остальных
в
Доше-аллею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lena, Frosty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.