Frosty feat. Unknown T - Under Surveillance (feat. Unknown T) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frosty feat. Unknown T - Under Surveillance (feat. Unknown T)




Under Surveillance (feat. Unknown T)
Под наблюдением (feat. Unknown T)
Ayo, Frost, I swear my man's a link?
Эй, Фрост, клянусь, мой парень связной?
Yeah, cuz, them man are brick boys
Да, братан, эти парни торговцы наркотой.
I know a ting that's linkin' him, we can grab 'em
Я знаю телочку, которая с ним связана, мы можем их взять.
(R14) Mm-mm
(R14) Мм-мм
Look
Смотри
Rather sit in the park and burst my shots
Лучше сидеть в парке и палить из пушки,
'Cause aim is bait, it's flamin' hot (it's flames)
Потому что моя цель огонь, она пылает. (Это пламя)
Used to lick down youts in court
Раньше унижал молодчиков в суде,
My solicitor knows what the mandem's on (no cap)
Мой адвокат знает, чем занимается моя банда. (Без обмана)
If we ain't cool like that, it's long
Если мы не в хороших отношениях, то всё кончено.
Bando visits, I broke the dots (whoosh)
Визиты в тюрьму, я прервал связь. (Вжик)
Soon as they send that text, watch how quickly I turn 'em off
Как только они пришлют это сообщение, смотри, как быстро я их отключу.
Bang off the live corn then duck from the porkies (run)
Пали из боевого оружия, а затем прячься от копов. (Беги)
OT trip, flip grub, man
Поездка за город, перевернуть бабки, мужик.
Legit's get through, junction, M40
Легально проехать, перекрёсток, М40.
Paigons pissed 'cause the cops ain't caught me
Терпилы бесятся, потому что копы меня не поймали.
Flip, whip in the tizz with a bitch, that's naughty
Переворачиваю, гоняю в тачке с девчонкой, это неприлично.
I got two in the box with bits and bobs
У меня два ствола в коробке с примочками,
Might turn it to three like Aubrey
Может, превращу их в три, как Обри.
Leng drip, gyal, VV and a sporty, uh
Крутой прикид, детка, VV и спортивка, ух.
Made little man gimme a count
Заставил мелкого дать мне отчёт,
Like 50 light and therе's parcels left
Типа 50 штук, и ещё остались посылки.
When thе flake got sent to the lab, feds said it was 93%
Когда кокс отправили в лабораторию, федералы сказали, что это 93%.
S of the Zanco, I had a Marty
Вместо Занко у меня был Марти.
Weekend, nights, let him use my TEC (ayy, don't get bagged)
Выходные, ночи, давал ему пользоваться моим ТЕКом. (Эй, не попадись)
Still boil the kettle
Всё ещё кипячу чайник,
Wrap that towel 'round my neck
Обматываю полотенце вокруг шеи.
Man fly off to cunch, two two and a hottie
Лечу в деревню, двадцать два и красотка.
Bariis and teeth in the T like Frosty
Бриллианты и зубы в тачке, как у Фрости.
Who's beefin' my posse?
Кто ссорится с моей бандой?
Pull up on opps and we still get droppy
Подъезжаем к врагам, и мы всё ещё готовы стрелять.
Fist still bruck a yout like Rocky
Кулак всё ещё ломает парней, как Рокки.
I do, I do deals in the T, I'm boppy
Я, я проворачиваю сделки в тачке, я занят.
Bangin' my corn, no Vossi
Торгую своим товаром, никакой Восси.
She twist in doggy, bounce on my cocky, uh
Она изгибается в позе догги, прыгает на моём члене, ух.
Four boys, two ladies
Четыре парня, две девушки,
I thought I was bookin' a table at Liv's
Я думал, что бронирую столик в Liv's.
G pack in a Kinder egg
Упаковка в яйце Kinder,
All of my shoots get window-licked
Все мои пули попадают в цель.
These hoes all scared of my bitch
Эти сучки все боятся моей девушки,
But she has to lie and say that we're friends (not guilty)
Но ей приходится врать и говорить, что мы друзья. (Невиновен)
When it's reload time, got a .9 of each and my Nike TEC (yo, yo)
Когда приходит время перезаряжаться, у меня есть по 9 каждого и мой Nike TEC. (Эй, эй)
Fling at the yout, come we slap at at the ped
Бросаюсь на парня, давай ударим по педали.
Yo, duck man down with the blacked out pump
Эй, прячься, мужик, с зачернённым стволом,
Then scream with my lungs "You're dead"
Затем кричу во всё горло: "Ты мёртв".
I got, I got sour sweets for the opps
У меня, у меня есть кислые конфеты для врагов,
They can patch up your head (whoosh)
Они могут залатать твою голову. (Вжик)
No sleep but I'm catchin' Z's
Не сплю, но ловлю Z's.
Man reload and turned that peb
Перезарядил и повернул эту штуку.
I boned that bitch and she told her friends, dickhead
Я трахнул эту сучку, и она рассказала своим друзьям, болван.
Name a kid my age more trappy than me that's on this planet (trap)
Назови парня моего возраста, более крутого в трэпе, чем я, на этой планете. (Трэп)
2:00 a.m. when the spot got raided
2:00 ночи, когда место накрыли.
Whole year, I was under surveillance
Весь год я был под наблюдением.
Pebble this key then link this baddie (ayy)
Спрячу этот ключ, а затем встречусь с этой красоткой. (Эй)
Only boujie tings smoke Cali
Только шикарные штучки курят Cali.
Sent half of the fiends to the library steps (steps)
Отправил половину торчков на ступеньки библиотеки. (Ступеньки)
And the rest to Doshe Alley
А остальных в Доше-аллею.
Name a kid my age more trappy than me that's on this planet (trap)
Назови парня моего возраста, более крутого в трэпе, чем я, на этой планете. (Трэп)
2:00 a.m. when the spot got raided
2:00 ночи, когда место накрыли.
Whole year, I was under surveillance
Весь год я был под наблюдением.
Pebble this key then link this baddie (ayy)
Спрячу этот ключ, а затем встречусь с этой красоткой. (Эй)
Only boujie tings smoke Cali
Только шикарные штучки курят Cali.
Sent half of the fiends to the library steps (steps)
Отправил половину торчков на ступеньки библиотеки. (Ступеньки)
And the rest to Doshe Alley
А остальных в Доше-аллею.
My boo ting wanna grip on a beater
Моя малышка хочет покататься на битой тачке.
If you get summoned, don't snitch to Regina
Если тебя вызывают в суд, не стучи Регине.
Yo, '02, four bars, no Deezer
Эй, '02, четыре такта, без Deezer.
Uptown trips with the nina
Поездки в центр с пушкой.
Roll with a nice slim jawn like 'Melia
Катаюсь с милой стройной цыпочкой, как Амелия.
Pattern and pick a Budina (uh)
Выбираю и беру Будину. (Ух)
TT or bujj in the pack with them plastic bags on the dots, no cheetah
TT или травка в упаковке с этими пластиковыми пакетами на точках, без гепарда.
Pissed off 'cause bro never had no Rizla
Злюсь, потому что у братана никогда не было Rizla.
Had to end up usin' hot (joking)
Пришлось в итоге использовать зажигалку. (Шутка)
She's blunt with you, that's mad (dickhead)
Она прямолинейна с тобой, это безумие. (Болван)
But with me, she's more than bad (hah)
Но со мной она просто огонь. (Ха)
Been on the M3 since I was 14
На М3 с 14 лет,
Built up lines all over the map
Построил линии по всей карте.
Got my Pyrex filled with majj
Мой Pyrex наполнен марихуаной,
Anyway that I can, I'ma stretch this pack (pussy)
Любым способом я растяну эту пачку. (Шлюха)
Name a kid my age more trappy than me that's on this planet (trap)
Назови парня моего возраста, более крутого в трэпе, чем я, на этой планете. (Трэп)
2:00 a.m. when the spot got raided
2:00 ночи, когда место накрыли.
Whole year, I was under surveillance
Весь год я был под наблюдением.
Pebble this key then link this baddie (ayy)
Спрячу этот ключ, а затем встречусь с этой красоткой. (Эй)
Only boujie tings smoke Cali
Только шикарные штучки курят Cali.
Sent half of the fiends to the library steps (steps)
Отправил половину торчков на ступеньки библиотеки. (Ступеньки)
And the rest to Doshe Alley
А остальных в Доше-аллею.
Name a kid my age more trappy than me that's on this planet (trap)
Назови парня моего возраста, более крутого в трэпе, чем я, на этой планете. (Трэп)
2:00 a.m. when the spot got raided
2:00 ночи, когда место накрыли.
Whole year, I was under surveillance
Весь год я был под наблюдением.
Pebble this key then link this baddie (ayy)
Спрячу этот ключ, а затем встречусь с этой красоткой. (Эй)
Only boujie tings smoke Cali
Только шикарные штучки курят Cali.
Sent half of the fiends to the library steps (steps)
Отправил половину торчков на ступеньки библиотеки. (Ступеньки)
And the rest to Doshe Alley
А остальных в Доше-аллею.
R14
R14





Writer(s): Daniel Lena, Frosty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.