Paroles et traduction Frostydasnowmann - Who Trippin Pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Trippin Pt.2
Кто в дерьме, Часть 2
Thats
on
bloods
Клянусь
кровью,
We
finna
call
this
buster
ass
g
ass
shit
Мы
назовем
это
дерьмо
сракой
этого
сосунка,
You
niggas
doin'
on
none
of
this
gay
ass
shit
Вы,
ниггеры,
не
имеете
никакого
отношения
к
этому
гейскому
дерьму.
Instagram
bangin'
Facebook
talkin,
Трындите
в
Instagram,
болтаете
в
Facebook,
Talkin
bout
Frosty
this,
Frosty
dat
Говорите
о
Фрости
то,
о
Фрости
сё,
Well
on
bloods
whats
happenin,
I
squabble
up
on
the
dead
homies
Клянусь
кровью,
что
происходит,
я
сцепился
с
мертвыми
корешами,
Who
trippin?
Nigga
me
Кто
в
дерьме?
Ниггер,
я.
That's
on
F
gang
Клянусь
бандой
F,
Leave
him
plankin
stankin
I
got
dang
a
Langs
Оставлю
его
валяться
с
дыркой,
у
меня,
блин,
есть
Лэнгс,
Bitch
my
clips
hang
fuck
that
chain
Сука,
у
меня
обойма
торчит,
к
черту
эту
цепочку,
When
I
see
him
.
Когда
я
увижу
его,
40
blow
his
brain
gang
gang
gang
I've
been
from
Harbor
gang
Сороковой
калибр
вынесет
ему
мозг,
банда,
банда,
банда,
я
из
банды
Харбор,
Squabbling
niggas
in
the
back
I've
been
taking
fades
Бью
ниггеров
сзади,
я
надирал
задницы,
Thats
on
F
gang
I've
been
Клянусь
бандой
F,
я,
Squabbling
at
the
park
I've
been
taking
fades
Дрался
в
парке,
надирал
задницы,
Do
do
do
now
it's
time
to
see
a
nigga
brains
Ду-ду-ду,
теперь
пора
увидеть
чьи-то
мозги,
Catch
him
hangin
leave
him
stanking
with
that
beam
thang
Поймаю
его,
оставлю
во
вони
с
этой
штукой,
Got
me
swingin
gang
bangin
in
that
beam
thang
Заставлю
его
качаться,
банда
стреляет
из
этой
штуки,
.30
hanging
out
the
clip
like
a
grease
pan
Тридцатый
калибр
торчит
из
обоймы,
как
сковорода,
I've
been
slidin
on
niggas
with
the
poppin
Up
Я
подкатывал
к
ниггерам
с
выскочкой,
Popped
up
to
his
court
date
told
him
squabble
Up
Подскочил
к
нему
на
суде,
сказал
ему
драться,
Socked
him
up
dropped
him
up
told
him
get
back
up
Побил
его,
уронил,
сказал
ему
встать,
Socked
him
up
again
you's
a
bitch
on
bloods
Снова
побил
его,
ты
сука,
клянусь
кровью,
I've
been
walking
in
the
tanks
yelling
Inglewood
Я
ходил
по
камерам
и
кричал
"Инглвуд",
Harbor
crime
I'm
from
the
wish
a
nigga
would
Преступление
в
Харборе,
я
оттуда,
хоть
бы
какой
ниггер
посмел,
Let
a
nigga
talk
greasy
ima
pop
him
up
Пусть
какой-нибудь
ниггер
скажет
что-нибудь
жирное,
я
его
пристрелю,
Hop
in
the
flock
and
then
my
robins
stuck
Запрыгиваю
в
тачку,
и
мои
малиновки
застряли,
Kit
kats
yeah
out
the
ass
you
know
my
robins
stuck
Кит-каты,
да,
вы
знаете,
мои
малиновки
застряли,
Yes
this
snow
but
bitch
this
ain't
no
bluff
Да,
это
снег,
но,
сука,
это
не
блеф,
Who
trippin?
Nigga
me
Кто
в
дерьме?
Ниггер,
я.
That's
on
F
gang
Клянусь
бандой
F,
Leave
him
plankin
stankin
I
got
dang
a
Langs
Оставлю
его
валяться
с
дыркой,
у
меня,
блин,
есть
Лэнгс,
Bitch
my
clips
hang
fuck
that
chain
Сука,
у
меня
обойма
торчит,
к
черту
эту
цепочку,
When
I
see
him
.
Когда
я
увижу
его,
40
blow
his
brain
gang
gang
gang
I've
been
from
Harbor
gang
Сороковой
калибр
вынесет
ему
мозг,
банда,
банда,
банда,
я
из
банды
Харбор,
Squabbling
niggas
in
the
back
I've
been
taking
fades
Бью
ниггеров
сзади,
я
надирал
задницы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.