Frozen Plasma - Herz (Intersection mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frozen Plasma - Herz (Intersection mix)




Herz (Intersection mix)
Herz (Intersection mix)
Sage mir, wo gehst du hin, mein wunderschönes Kind?
Tell me where are you going my beautiful child?
An mir vorbei, so ganz allein, an mir vorbei geschwind.
Past me, all alone, past me quickly.
Ganz atemlos, lässt mich zurück und raubst mir meinen Sinn!
All breathless, leaving me and robbing me of my senses!
Du bist die reine Fleischeslust, gib dich der Sünde hin.
You are the pure lust of the flesh, give yourself to sin.
Hör bitte auf mich anzusehen, ich halt das kaum noch aus.
Please stop looking at me, I can hardly stand it.
Sonst packe ich dein kleines Herz und reiß es einfach raus.
Otherwise, I'll grab your little heart and simply tear it out.
Ich spiel damit, solang ich will und dann werf ich es fort,
I'll play with it as long as I want and then I'll throw it away,
Ich werf es fort an einen Ort, wo es für immer schmort.
I'll throw it away to a place where it will burn forever.
Mein Herz schlägt wie verrückt, ich bin ja so entzückt
My heart is beating like crazy, I'm so delighted
Von deinem Liebescharme wird mir um′s Herz ganz warm.
Your love charm makes my heart warm.
Mein Herz rast immer schneller, immer greller,
My heart races faster and faster, brighter and brighter,
Ich glaub ich explodier, mein Liebeselexier.
I think I'm going to explode, my love elixir.
Sage mir, was schaust du so, was schaust du mich so an?
Tell me, why are you looking at me like that?
Hör auf damit, das bringt dir nichts, das ändert nichts daran,
Stop it, it won't do you any good, it won't change anything,
Dass ich dich gnadenlos benutz für alles was ich will!
That I will use you mercilessly for everything I want!
Für meine Lust und meine Gier, drum diene und sei still.
For my pleasure and my greed, so serve and be still.
Ich atme deinen Atem ein, bis du daran erstickst.
I breathe in your breath until you suffocate.
Aus meinem Jenseits du erwachst, die wahre Welt erblickst.
From my afterlife you awaken, you perceive the real world.
Ich spiel mit dir, solang ich will und dann werf ich dich weg.
I'll play with you as long as I want and then I'll throw you away.
Ich werf dich weg, soweit ich kann, nichts hindert mich daran.
I'll throw you away as far as I can, nothing will stop me.
Mein Herz schlägt wie verrückt, ich bin ja so entzückt
My heart is beating like crazy, I'm so delighted
Von deinem Liebescharme wird mir um's Herz ganz warm.
Your love charm makes my heart warm.
Mein Herz rast immer schneller, immer greller,
My heart races faster and faster, brighter and brighter,
Ich glaub ich explodier, mein Liebeselexier.
I think I'm going to explode, my love elixir.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.