Frozen Plasma - Herz (Rob Dust mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frozen Plasma - Herz (Rob Dust mix)




Herz (Rob Dust mix)
Сердце (Rob Dust mix)
Sage mir, wo gehst du hin, mein wunderschönes Kind?
Скажи мне, куда ты идешь, дитя мое прекрасное?
An mir vorbei, so ganz allein, an mir vorbei geschwind.
Минуя меня, совсем одна, мимо меня, поспешно.
Ganz atemlos, lässt mich zurück und raubst mir meinen Sinn!
Совсем бездыханный, я остаюсь, лишенный чувств тобой!
Du bist die reine Fleischeslust, gib dich der Sünde hin.
Ты чистейшая плотская страсть, отдайся же греху.
Hör bitte auf mich anzusehen, ich halt das kaum noch aus.
Прошу, перестань смотреть на меня, я больше не могу.
Sonst packe ich dein kleines Herz und reiß es einfach raus.
Иначе я схвачу твое сердечко и просто вырву.
Ich spiel damit, solang ich will und dann werf ich es fort,
Я буду играть с ним, сколько захочу, а потом выброшу прочь,
Ich werf es fort an einen Ort, wo es für immer schmort.
Выброшу туда, где оно будет тлеть вечно.
Mein Herz schlägt wie verrückt, ich bin ja so entzückt
Мое сердце бьется как сумасшедшее, я так очарован
Von deinem Liebescharme wird mir um's Herz ganz warm.
Твоим любовным шармом, мне так тепло на сердце.
Mein Herz rast immer schneller, immer greller,
Мое сердце бьется все быстрее, все ярче,
Ich glaub ich explodier, mein Liebeselexier.
Я словно взрываюсь, мой любовный эликсир.
Sage mir, was schaust du so, was schaust du mich so an?
Скажи мне, почему ты так смотришь, что ты высматриваешь?
Hör auf damit, das bringt dir nichts, das ändert nichts daran,
Прекрати, это тебе ничего не даст, это ничего не изменит,
Dass ich dich gnadenlos benutz für alles was ich will!
Ведь я безжалостно использую тебя для всего, чего хочу!
Für meine Lust und meine Gier, drum diene und sei still.
Для моей похоти и моей жажды, поэтому служи и молчи.
Ich atme deinen Atem ein, bis du daran erstickst.
Я вдохну твое дыхание, пока ты не задохнешься.
Aus meinem Jenseits du erwachst, die wahre Welt erblickst.
Из моего загробного мира ты пробудишься, узришь истинный мир.
Ich spiel mit dir, solang ich will und dann werf ich dich weg.
Я буду играть с тобой, сколько захочу, а потом выброшу.
Ich werf dich weg, soweit ich kann, nichts hindert mich daran.
Выброшу тебя, как можно дальше, ничто меня не остановит.
Mein Herz schlägt wie verrückt, ich bin ja so entzückt
Мое сердце бьется как сумасшедшее, я так очарован
Von deinem Liebescharme wird mir um's Herz ganz warm.
Твоим любовным шармом, мне так тепло на сердце.
Mein Herz rast immer schneller, immer greller,
Мое сердце бьется все быстрее, все ярче,
Ich glaub ich explodier, mein Liebeselexier.
Я словно взрываюсь, мой любовный эликсир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.