Paroles et traduction Frozen Plasma - I Get Excited (You Get Excited Too)
We're
both
in
the
gutter,
that's
no
surprise
Мы
оба
в
сточной
канаве,
это
неудивительно.
What
does
it
matter,
when
i
look
in
your
eyes?
Какая
разница,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза?
We've
lost
all
our
money,
we're
thrown
out
of
bars
Мы
потеряли
все
наши
деньги,
нас
вышвырнули
из
баров.
We're
lying
in
the
gutter,
but
we're
looking
at
the
stars
Мы
лежим
в
сточной
канаве,
но
смотрим
на
звезды.
I
get
excited,
you
get
excited
too
Я
волнуюсь,
ты
тоже
волнуешься.
I
get
excited,
you
get
excited
too
Я
волнуюсь,
ты
тоже
волнуешься.
I
hear
the
sound
of
the
subway,
the
sigh
of
the
heat
Я
слышу
шум
метро,
вздох
жары.
The
click
of
the
visitors'
heels
on
the
street
Стук
каблуков
посетителей
на
улице.
The
rattle
of
the
taxi,
the
scream
of
the
cars
Шум
такси,
визг
машин.
The
clatter
of
the
dustbin
and
the
beat
of
my
heart
Грохот
мусорного
бака
и
биение
моего
сердца.
I
get
excited,
you
get
excited
too
Я
волнуюсь,
ты
тоже
волнуешься.
I
get
excited,
you
get
excited
too
Я
волнуюсь,
ты
тоже
волнуешься.
I
don't
know
why,
i
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
почему.
I
don't
know
why,
i
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
почему.
You're
in
my
soul
Ты
в
моей
душе.
My
body
moves
to
your
control
Мое
тело
подчиняется
твоему
контролю.
Baby,
i've
been
thinking
about
you
Детка,
я
думал
о
тебе.
All
night
long,
and
the
neighbours
are
talking
Всю
ночь
напролет
соседи
разговаривают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.