Frozen Plasma - Lift the Veil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frozen Plasma - Lift the Veil




Lift the Veil
Приподними завесу
This world of sorrow, fear and pain
Этот мир печали, страха и боли
Standing in your healing rain
Стою под твоим исцеляющим дождем
Lift the veil within our minds
Приподними завесу в наших мыслях
Refuse to taste this poisoned wine
Откажись вкусить это отравленное вино
From frozen plains within our hearts
Из ледяных равнин в наших сердцах
Release us from these darkened thoughts
Освободи нас от этих мрачных мыслей
Lost on streets that have no name
Заблудились на улицах без имени
Can we find our way again
Сможем ли мы снова найти свой путь
Corridors within our minds
Коридоры в наших мыслях
Through darkened halls we wander blind
Сквозь темные залы мы блуждаем слепые
Search for doors that once were there
Ищем двери, которые когда-то были здесь
Trapped within our own despair
В ловушке собственного отчаяния
Is it all beyond our reach
Всё ли это вне нашей досягаемости
Hidden answers that we seek
Скрытые ответы, которые мы ищем
Reach across this great divide
Протяни руку через эту огромную пропасть
Love eternal never dies
Вечная любовь никогда не умирает
One day we sure must all transcend
Однажды мы все обязательно превзойдем себя
Surrounded from that space within
Окруженные этим пространством внутри
An inner smile a stolen glance
Внутренняя улыбка, украдкой брошенный взгляд
Live the moment take the chance
Живи моментом, используй шанс
Whisphered echoes in the night
Шепот эха в ночи
Truth revealed in morning light
Истина, открытая в утреннем свете
Always driving for the dawn
Всегда стремлюсь к рассвету
The sun explodes the day is born
Солнце взрывается, день рождается
What once collided will be one
То, что однажды столкнулось, станет единым
A revolution soon to come
Революция, которая скоро наступит
This newborn hope it will survive
Эта новорожденная надежда выживет
These words keep our souls alive
Эти слова сохраняют наши души живыми
The time like quicksand running by
Время, как зыбучий песок, бежит
A glimpse of beauty in your eye
Блеск красоты в твоих глазах
Go look beyond my dearest friend
Взгляни дальше, моя дорогая подруга
We're not so different in the end
Мы не так уж и различны в конце концов





Writer(s): e. michel, th. boisseau, v. vallis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.