Paroles et traduction Frozen Plasma - The Speed of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Speed of Life
Скорость жизни
Fields
of
empty
feelings
Поля
пустых
чувств,
Living
life
without
regret
Жизнь
без
сожалений.
Walking
through
the
fire
Иду
сквозь
огонь,
A
senseless
journey
through
these
times
Бессмысленное
путешествие
сквозь
время.
Living
in
the
fast
lane
Живу
на
полной
скорости,
A
moment
plots
what
lies
ahead
Мгновение
предрешает,
что
ждет
впереди.
Rough
and
ready
driver
Грубый
и
безрассудный
водитель,
Don′t
you
want
to
stop
the
chase?
Разве
ты
не
хочешь
прекратить
погоню?
Here's
someone
who
stood
up
Вот
кто-то,
кто
поднялся,
Here′s
someone
who
woke
up
Вот
кто-то,
кто
проснулся,
Someone
who
learned
the
meaning
Кто-то,
кто
понял
смысл,
Running
at
the
speed
of
life
Бежать
на
скорости
жизни.
Here's
someone
who
helped
out
Вот
кто-то,
кто
помог,
Here's
someone
without
doubt
Вот
кто-то,
без
сомнения,
Someone
who
feels
true
feelings
Кто-то,
кто
испытывает
истинные
чувства,
And
running
at
the
speed
of
life
И
бежит
на
скорости
жизни.
Life
is
but
a
stopping
point
Жизнь
— всего
лишь
остановка,
A
resting
place
along
the
road
to
eternity
Место
отдыха
на
пути
к
вечности.
Different
paths
along
the
way
Разные
пути
на
этом
пути,
We
all
were
meant
to
learn
some
things
Всем
нам
суждено
узнать
кое-что,
Far
greater
than
we
know
Гораздо
большее,
чем
мы
знаем.
You′re
running
away
Ты
убегаешь,
You′re
running
away
Ты
убегаешь,
You're
running
away
Ты
убегаешь.
Let′s
the
seize
the
day
Давай
ловить
момент,
Let's
go
astray
Давай
собьемся
с
пути,
There
ain′t
no
reason
to
be
shy
Нет
причин
стесняться.
Running
at
the
speed
of
life
Бежать
на
скорости
жизни.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
Fold
out
and
bloom
Расправь
крылья
и
расцветай,
Won′t
be
no
more
Больше
не
будет,
See
all
your
worries
left
behind
Оставь
все
свои
заботы
позади.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
Let′s
seize
the
day
Давай
ловить
момент,
Let′s
go
astray
Давай
собьемся
с
пути,
There
ain't
no
reason
to
be
shy
Нет
причин
стесняться.
You′re
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
Fold
out
and
bloom
Расправь
крылья
и
расцветай,
Won′t
be
no
more
Больше
не
будет,
See
all
your
worries
left
behind
Оставь
все
свои
заботы
позади.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
You′re
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
Let's
seize
the
day
Давай
ловить
момент,
Let's
go
astray
Давай
собьемся
с
пути,
There
ain′t
no
reason
to
be
shy
Нет
причин
стесняться.
You′re
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
Fold
out
and
bloom
Расправь
крылья
и
расцветай,
Won′t
be
no
more
Больше
не
будет,
See
all
your
worries
left
behind
Оставь
все
свои
заботы
позади.
You're
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
You′re
running
at
the
speed
of
life
Ты
бежишь
на
скорости
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel, V. Vallis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.