Paroles et traduction Frozen Plasma - Vanishing Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanishing Star
Исчезающая звезда
Tell
us
how
does
it
taste?
Скажи,
каково
это
на
вкус?
All
the
time
that
you
waste
Всё
то
время,
что
ты
тратишь
впустую,
For
all
your
friends
to
please
Чтобы
угодить
всем
своим
друзьям,
It's
almost
like
a
disease
Это
почти
как
болезнь.
You
have
seen
better
days
Ты
видела
дни
лучше,
You
have
lived
better
ways
Ты
жила
лучше.
Everyone
else
to
blame
Виноваты
все
остальные,
Hang
your
head
down
in
shame
Стыдливо
опусти
голову.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
Foulness
defines
your
smile
Гниль
определяет
твою
улыбку,
Your
life
a
bright
shining
lie
Твоя
жизнь
— яркая
сияющая
ложь.
Dare
it
and
take
a
glare
Решись
и
взгляни,
Look
at
this
mask
you
wear
Посмотри
на
эту
маску,
которую
ты
носишь.
You
have
seen
better
days
Ты
видела
дни
лучше,
You
have
lived
better
ways
Ты
жила
лучше.
Everyone
else
to
blame
Виноваты
все
остальные,
Hang
your
head
down
in
shame
Стыдливо
опусти
голову.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
My
heart
so
blind
Моё
сердце
так
слепо,
It
once
was
mine
Оно
когда-то
было
твоим,
Will
be
the
last
one
that
you'll
break
Станет
последним,
которое
ты
разобьёшь.
Your
rising
sun
Твоё
восходящее
солнце
Will
soon
be
gone
Скоро
исчезнет.
Your
beauty
fades
when
darkness
falls
Твоя
красота
угасает,
когда
наступает
тьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e. michel, th. boisseau, v. vallis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.