mi RACE - Frozoudatraduction en anglais




mi RACE
mi RACE
Toy en mi race
I'm in my lane
Hice 5 palos y ahora quiero 8 (eight)
I made 5k and now I want 8 (eight)
Nos vamos pa arriba baby y eso es una ley
We're going up, baby, and that's the law
Te noto vacío por dentro parece unas lays
You seem empty inside, like some Lays chips
Sigo con mi dos
I'm still with my two
Los vamos a tirar a todos como un domino
We're gonna knock them all down like dominoes
Tu novio celoso porque yo soy el goat
Your boyfriend is jealous because I'm the GOAT
Vos decime facu, no me digas FRO!
Call me Facu, don't call me FRO!
Sigo con los mismos juntando mis O
Still with the same ones gathering my O's
No me preguntes que pose vos sabes lo que me vuelve loco
Don't ask me what you have, you know what drives me crazy
No veamos el historial ya se que me mande unos mocos
Let's not look at the history, I already know I sent some snotty messages
Pero te juro sos la única con la que me enfoco
But I swear you're the only one I focus on
Ahora hay par de focos, eso me sofoca
Now there are a couple of spotlights, that suffocates me
Gente esperando a ver que sale de mi boca
People waiting to see what comes out of my mouth
Demasiada ropa, me la paso en OCA
Too much clothes, I spend it in OCA
No puedo con todo gracias a dios me ayuda el J
I can't handle everything, thank God J helps me
Si ando con el Lispio nos pagan hasta en litio
If I'm with Lispio, they pay us even in lithium
No deje los vicios pero arranque a hacer ejercicio
I didn't quit the vices but started exercising
Vos vas a correr hasta que se te cansen los isquios
You're gonna run until your hamstrings get tired
Yendo dibujado como silueta de egipcio
Walking drawn like an Egyptian silhouette
Yo no tomo coca
I don't drink coke
Tampoco bebo code
I don't drink code either
Pero si, fumo mota para ir un poco mas slow
But yeah, I smoke weed to go a little slower
Si vos estas loca vamos a estar loco los 2
If you're crazy, we're both gonna be crazy
Hace tiempo que estamos en esta situación
It's been a long time since we've been in this situation
Muevelo
Move it
No dejes que te digan que esta bien o no
Don't let them tell you if it's okay or not
La vida es corta como para estar preocupándonos
Life is too short to be worrying
Quien te conoce o quien te escribe baby i dont know
Who knows you or who writes to you, baby, I don't know
Vamos a bailar no importa quien este mirándonos
Let's dance, it doesn't matter who's watching us
Toy en mi race
I'm in my lane
Hice 5 palos y ahora quiero 8 (eight)
I made 5k and now I want 8 (eight)
Nos vamos pa arriba baby y eso es una ley
We're going up, baby, and that's the law
Te noto vacío por dentro parece unas lays
You seem empty inside, like some Lays chips
Sigo con mi 2
I'm still with my 2
FRO!
FRO!





Writer(s): Facundo Agustin Pelontri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.